Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "íntimo"

Узнайте, как использовать íntimo в предложении на португальский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Poderemos desfrutar de um bate-papo íntimo.
Translate from португальский to английский

Melhor um amigo íntimo do que um parente longe.
Translate from португальский to английский

O Sr. Soarez tem sido meu amigo íntimo há anos.
Translate from португальский to английский

Hoje acompanhei um amigo íntimo à sua última morada.
Translate from португальский to английский

Tom é meu amigo íntimo.
Translate from португальский to английский

É doloroso acompanhar um amigo íntimo à sua última morada.
Translate from португальский to английский

Ela sentia certa mágoa desse homem, a quem no íntimo responsabilizava por uma parcela do que estava sofrendo.
Translate from португальский to английский

Sr. Soares tem sido meu amigo íntimo por anos.
Translate from португальский to английский

Um homem inteligente, ainda que ame muito uma mulher, guardará o sentimento em seu íntimo, e de forma alguma o revelará a ela.
Translate from португальский to английский

Tom não tem nenhum amigo íntimo.
Translate from португальский to английский

O objetivo da arte é representar não a aparência externa das coisas, mas seu significado íntimo.
Translate from португальский to английский

A poesia é tudo o que existe de íntimo em tudo.
Translate from португальский to английский

Ele experimentava o regozijo íntimo do homem que, após longa espera, vê finalmente surgirem os primeiros raios da felicidade almejada.
Translate from португальский to английский

Riu-se, pois, Sara no seu íntimo, dizendo: Agora que estou velha e velho também está o meu marido, terei ainda prazer?
Translate from португальский to английский

Nosso casamento será íntimo.
Translate from португальский to английский

Fui íntimo de Tom durante anos.
Translate from португальский to английский

Exteriormente, Toki Pona é uma língua do ocidente. Em seu íntimo, porém, Toki Pona é uma língua de caráter oriental.
Translate from португальский to английский

Eu fiquei íntimo dele na França.
Translate from португальский to английский

Tom é um amigo íntimo de Mary.
Translate from португальский to английский

No seu íntimo felicitando-se com a mudança que a sua atual missão lhe garantia, das agruras dos bivaques e maus alojamentos para pelo menos um ou dois dias de desfrute dos luxos de Pamplona, ele cavalgou alegremente à frente da escolta, conversando e rindo com o seu segundo comandante.
Translate from португальский to английский

Dorothy Kosinski, diretora do museu, afirma que o ambiente íntimo da galeria é apenas uma das caraterísticas que distingue a Coleção Phillips de outros museus.
Translate from португальский to английский

Com tesouros tanto antigos como novos, a Coleção Phillips está empenhada em realizar a visão do seu fundador de exploração ousada, num ambiente acolhedor e íntimo.
Translate from португальский to английский

Que seja puro o íntimo do teu coração.
Translate from португальский to английский

Você é meu amigo mais íntimo.
Translate from португальский to английский