Узнайте, как использовать abandono в предложении на португальский. Более 17 тщательно отобранных примеров.
O abandono de menores é um delito.
Translate from португальский to английский
Se agora abandono este posto, faço-o tão somente por doença.
Translate from португальский to английский
Eu não os abandono.
Translate from португальский to английский
Eu não as abandono.
Translate from португальский to английский
Houve um ritmo no meu sono. Quando acordei o perdi. Por que saí do abandono de mim mesmo, em que vivi?
Translate from португальский to английский
A velha casa encontra-se em estado de abandono.
Translate from португальский to английский
Eu não abandono os meus filhos.
Translate from португальский to английский
Corre a notícia de que o rei Idomeneu, / aliado dos Aqueus contra os Troianos, / foi destronado e do torrão paterno expulso, / tendo ficado no abandono seu palácio / e muitas residências, muitas terras, / o que nos deixa livre o acesso à ilha.
Translate from португальский to английский
A cidade ficou ao abandono.
Translate from португальский to английский
A casa da Maria está ao abandono.
Translate from португальский to английский
A casa do Pedro está ao abandono.
Translate from португальский to английский
O castelo está ao abandono.
Translate from португальский to английский
Não são muito numerosas as partidas que terminam com xeque-mate. O que acontece mais frequentemente é o abandono, o reconhecimento explícito da derrota, quando o jogador em desvantagem se convence de que já não lhe resta salvação possível.
Translate from португальский to английский
No leste do Zimbabué, anos de abandono deixaram muitas plantações que em tempos produziam abacates, nozes-macadâmia, café e madeira num estado lamentável.
Translate from португальский to английский
O abandono dos ranchos deles resultou numa escassez de carne bovina e num aumento de preços em algumas áreas.
Translate from португальский to английский
Mas embora o condado tenha tido sucesso na redução da taxa de abandono escolar, ainda não conseguiu que mais raparigas se matriculassem na escola.
Translate from португальский to английский
Audubon foi abençoado com boa saúde, longevidade, uma esposa devotada e abnegada e uma disposição alegre, otimista e elástica. Tinha o dom celestial do entusiasmo — um amor apaixonado pelo trabalho que se propunha a fazer. Era um caçador, explorador, silvicultor nato; tão ingénuo como uma criança e tão simples e transparente. Desde o seu tempo, tivemos ornitólogos mais bem formados e mais científicos, mas nenhum com o seu abandono e fervor poético no estudo das nossas aves.
Translate from португальский to английский