Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "aberta"

Узнайте, как использовать aberta в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Não deixe a porta aberta.
Translate from португальский to английский

A porta está aberta, agora.
Translate from португальский to английский

A porta não podia ser aberta.
Translate from португальский to английский

Ela abriu e deixou a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Você vai deixar a porta aberta?
Translate from португальский to английский

A biblioteca da universidade está aberta agora?
Translate from португальский to английский

Quem deixou a porta aberta?
Translate from португальский to английский

Deixei a porta aberta.
Translate from португальский to английский

A maioria das pessoas não está aberta a novos valores.
Translate from португальский to английский

Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.
Translate from португальский to английский

Ele deixou a janela aberta.
Translate from португальский to английский

Alguém deve ter deixado a janela aberta.
Translate from португальский to английский

Ele deixou a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Deixaste a janela aberta?
Translate from португальский to английский

Você deixou a janela aberta?
Translate from португальский to английский

Não deixe a janela aberta.
Translate from португальский to английский

Para minha surpresa, a porta estava aberta.
Translate from португальский to английский

Se a caixa continuar aberta, os alimentos perecerão.
Translate from португальский to английский

Se a caixa continuar aberta, os alimentos vão se estragar.
Translate from португальский to английский

Que fedor! A caixa de lixo está aberta!
Translate from португальский to английский

Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.
Translate from португальский to английский

A caixa precisa de uma chave para ser aberta.
Translate from португальский to английский

O que aconteceria se a Caixa de Pandora fosse aberta?
Translate from португальский to английский

Sem dúvida alguém deixou a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Brian deixou a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta.
Translate from португальский to английский

A janela está aberta.
Translate from португальский to английский

Sua bolsa está aberta.
Translate from португальский to английский

Alguns insetos entraram na bolsa, que estava aberta.
Translate from португальский to английский

Alguns insetos entraram na bolsa que estava aberta.
Translate from португальский to английский

Quanto o clima estava bom, Tom sempre deixava a janela de seu quarto aberta.
Translate from португальский to английский

Como vi a porta aberta, entrei.
Translate from португальский to английский

Adega aberta tenta ao furto.
Translate from португальский to английский

Porta aberta, o justo peca.
Translate from португальский to английский

A janela esteve durante muito tempo aberta; eu a fechei, mas meu irmão logo a abriu novamente.
Translate from португальский to английский

A janela por muito tempo esteve aberta; eu a fechei, mas o meu irmão loga a abriu de novo.
Translate from португальский to английский

Se deixar o lixo com a boca aberta, os cães virão à procura de comida.
Translate from португальский to английский

Ele dormiu com a janela aberta.
Translate from португальский to английский

A loja fica aberta o dia todo.
Translate from португальский to английский

Você deixou a porta aberta?
Translate from португальский to английский

A porta está aberta. Vou fechá-la.
Translate from португальский to английский

A porta está aberta.
Translate from португальский to английский

Não me sinto confortável com a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Deixe a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Deixa a porta aberta.
Translate from португальский to английский

John deixou a porta aberta.
Translate from португальский to английский

Quando cheguei, a sessão já fora aberta pelo presidente.
Translate from португальский to английский

O chefe é uma pessoa aberta.
Translate from португальский to английский

Ele tem o hábito de deixar a porta aberta.

Você poderia deixar a porta aberta, por favor?

Você deixou a porta aberta ontem à noite?

A maioria dos hotéis fica aberta o ano todo.

Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.

Tom deixou a torneira aberta a noite toda.

Ela tem a mente aberta.

Ele tem a mente aberta.

A porta da sala de reuniões está aberta.

Está aberta a negociações.

Aquele carro está com a porta aberta.

Ele conduz uma carrinha de caixa aberta.

A porta foi aberta repentinamente por Mike.

Deixa a janela aberta um pouco.

Tom deixou a porta aberta.

A porta dianteira estava aberta.

A porta da frente estava aberta.

Deixei a janela aberta.

Estou vendo que você não é tão mente aberta quanto pensei que fosse.

A porta estava aberta.

Ele me disse para deixar a janela aberta.

A exposição está aberta ao público?

Eu não vou deixar a porta aberta.

Entretanto a rainha, há já algum tempo pela seta de Amor atingida, alimenta no coração a chaga aberta e se consome em chama oculta de paixão devoradora.

A letra "A" é a mais aberta das letras.

A porta estava aberta, e eu entrei.

Ele ouvia o discurso de boca aberta.

A rosa, já aberta, deixava-se beijar pelo sol.

A porta está aberta para todos.

Essa piscina é aberta ao público.

A livraria está aberta.

A porta não pode ser aberta.

É um grande descuido seu deixar a porta aberta.

Eu não deixei a porta aberta.

A estrada foi aberta ao tráfego.

A estrada está aberta?

A porta está aberta?

Quando será aberta a sessão?

Tom estava de pé ao lado da janela aberta.

Foi mão-aberta e muito crédulo.

Aquele que de fora olha através de uma janela aberta jamais vê tantas coisas quanto aquele que olha uma janela fechada.

Às 19 horas; portanto, a loja ainda ficará aberta mais duas horas.

A bolsa não está aberta a investidores privados.

A empregada saiu e deixou a porta aberta.

Eu tenho uma mente aberta.

Em pé junto à janela aberta, Clara, com lágrimas nos olhos, observava a bela noite de verão.

A nossa porta está aberta.

Quando a caixa foi aberta?

Quem é o responsável por deixar a janela aberta?

A porta estava aberta?

Tente manter a mente aberta.

Ela é uma mão-aberta.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский