Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "abertamente"

Узнайте, как использовать abertamente в предложении на португальский. Более 17 тщательно отобранных примеров.

Eu lhe disse a verdade abertamente.
Translate from португальский to английский

Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from португальский to английский

Ele confessou sua culpa abertamente.
Translate from португальский to английский

Ele mentiu intencional e abertamente.
Translate from португальский to английский

Infelizmente, eles ainda têm acanhamento não só de fazer algo publicamente por nossa causa, mas até de revelar abertamente seus nomes.
Translate from португальский to английский

Eu digo a todos abertamente que aceito subornos.
Translate from португальский to английский

Quero expressar abertamente meus pensamentos.
Translate from португальский to английский

Tom disse abertamente que a exatidão linguística não é importante para ele.
Translate from португальский to английский

Maria não podia flertar abertamente com a namorada durante a reunião; por isso, decidiu acariciá-la com o pé por baixo da mesa.
Translate from португальский to английский

Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from португальский to английский

A Transparência Internacional é um grupo da sociedade civil que monitoriza a corrupção e publica relatórios que denunciam abertamente os países que aderem a práticas comerciais sujas.
Translate from португальский to английский

A Alemanha proíbe categoricamente qualquer discurso que promova abertamente o racismo ou insulte um determinado segmento da população.
Translate from португальский to английский

Muitas pessoas não dão à causa grandes hipóteses de ganhar tração, enquanto outras descartam abertamente a ideia.
Translate from португальский to английский

Em primeiro lugar, é meu desejo expressar a visão racional do mundo que nos está a ser imposta com tanto rigor lógico pelos avanços modernos no nosso conhecimento da natureza como um todo, uma visão na realidade defendida por quase todos os homens de ciência imparciais e pensadores, embora poucos tenham a coragem (ou a necessidade) de a declarar abertamente.
Translate from португальский to английский

Quando tudo ficou pronto, os trabalhadores choraram abertamente na inauguração da pousada em 1937, não devido às palavras de apreço do presidente Franklin Roosevelt, mas por terem de deixar um projeto que lhes tinha dado grande orgulho, dignidade e meses de salário.
Translate from португальский to английский

A Argélia apoia abertamente a Palestina.
Translate from португальский to английский

A chantagem se emprega abertamente e sem o mínimo pudor como instrumento eficaz de oficial diplomacia.
Translate from португальский to английский