Узнайте, как использовать abre в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Abre o coração e me conta tudo.
Translate from португальский to английский
Ela abre a janela.
Translate from португальский to английский
Você abre a porta?
Translate from португальский to английский
Esse banco abre às 9h da manhã e fecha às 3h da tarde.
Translate from португальский to английский
Meu avô gosta tanto de ler que não tem um só dia em que ele não abre um livro.
Translate from португальский to английский
Abre um pouco a porta.
Translate from португальский to английский
O dinheiro abre todas as portas.
Translate from португальский to английский
Abre teu coração.
Translate from португальский to английский
Abre a garrafa.
Translate from португальский to английский
Abre a porta!
Translate from португальский to английский
Ele sempre abre a janela quando vai dormir.
Translate from португальский to английский
Abre a tua mente.
Translate from португальский to английский
Esta área abre um leque de opções para quem a escolher.
Translate from португальский to английский
A loja também abre à noite.
Translate from португальский to английский
O clube abre de que horas?
Translate from португальский to английский
Abre a porta para que entre meu gatinho.
Translate from португальский to английский
Dizem que esse homem tem uma chave-mestra que abre todas as portas da cidade.
Translate from португальский to английский
Queira ter a bondade de me dizer como se abre essa coisa.
Translate from португальский to английский
O clube abre a que horas?
Translate from португальский to английский
Abre os olhos.
Translate from португальский to английский
Abre os teus olhos.
Translate from португальский to английский
Abre a boca.
Translate from португальский to английский
Abre a janela.
Translate from португальский to английский
Abre a boca!
Translate from португальский to английский
Abre a porta.
Translate from португальский to английский
A mente que se abre para uma nova ideia jamais voltará ao seu tamanho original.
Translate from португальский to английский
Esta porta não abre.
Translate from португальский to английский
Essa loja abre às 8h00.
Translate from португальский to английский
O museu abre às nove.
Translate from португальский to английский
A loja não abre às quintas-feiras.
Translate from португальский to английский
Você abre a porta para mim?
Translate from португальский to английский
O senhor abre a porta para mim?
Translate from португальский to английский
A senhora abre a porta para mim?
Translate from португальский to английский
O supermercado abre às dez horas.
Translate from португальский to английский
Eu clico na pasta, mas ela não abre.
Translate from португальский to английский
Abre a janela, fazendo um favor.
Translate from португальский to английский
Tom não sabe como se abre a caixa.
Translate from португальский to английский
Jim abre a porta.
Translate from португальский to английский
A porta não se abre.
Translate from португальский to английский
O pássaro abre as asas.
Translate from португальский to английский
O pavão abre a cauda.
Translate from португальский to английский
O teu nome é que abre a lista.
Translate from португальский to английский
Abre-te, Sésamo!
Translate from португальский to английский
Que horas o banco abre?
Translate from португальский to английский
A que horas abre esta lojinha?
Translate from португальский to английский
Ela abre a porta.
Translate from португальский to английский
Esta janela se abre?
Translate from португальский to английский
Só se abre a porta que está nos corações com amor.
Translate from португальский to английский
A porta da frente não se abre.
Translate from португальский to английский
Este sofá se abre, convertendo-se numa cama.
Translate from португальский to английский
Abre os olhos!
Translate from португальский to английский
Seu nome abre a lista.
Translate from португальский to английский
O nome dele abre a lista.
Translate from португальский to английский
O nome dela abre a lista.
Translate from португальский to английский
O mundo é um livro e cada passo abre uma página.
Translate from португальский to английский
A tristeza fecha as portas do paraíso, a oração as abre, a alegria as derruba.
Translate from португальский to английский
Você não abre a boca, e sua fisionomia aparenta preocupação.
Cantar abre a porta para a alma.
Uma chave dourada abre todas as portas.
Quando abre o correio?
A nova loja abre na próxima semana.
Hoje esta loja não abre.
Ele quase nunca abre um livro.
Tom abre o portão todas as manhãs às 8:00.
Abre o portão.
Comida deliciosa abre o apetite.
Esta chave abre o quê?
A maioria das flores se abre ao nascer do sol.
Quem abre a porta?
O banco não abre aos domingos.
O seu nome abre a lista.
A loja abre às 9h.
Quem abre uma cova nela cairá, quem rola uma pedra, ela sobre ele voltará.
Por favor, abre a janela.
Todos os domingos, pontualmente às seis horas da manhã, o padre abre as portas da igreja e toca o sino.
Quando o banco abre?
A que horas o banco abre?
A que horas o restaurante abre?
Quando uma porta se fecha, outra se abre.
Como se abre esse cofre?
Tom nunca abre aquela janela.
Comida boa abre o apetite.
Faz quanto tempo que você não abre o seu e-mail?
Comida gostosa abre o apetite.
Abre a caixa.
Então Cimótoe / e Tritão, conjugando seus esforços, / desencravam de escolhos pontiagudos / alguns navios; o deus mesmo, com o tridente, / ergue outros, e por entre vastas sirtes / abre caminho e acalma o pélago; por fim, / sobre as rodas ligeiras do seu carro / livremente desliza à flor das ondas.
O museu não abre aos domingos.
Sinon então abre os flancos do cavalo, franqueando a saída aos guerreiros que ali se escondiam.
Abre teu atlas do Japão na página 3.
Estudar vários idiomas abre várias possibilidades.
A Morte abre a porta da Fama e fecha a da Inveja.
Pão proibido abre o apetite.
A cancela do parque de estacionamento não abre.
A que horas abre o bar amanhã?
Abre o portão da garagem.
Abre todas as janelas para arejar a casa.
Abre o cortinado para entrar mais luz.
Abre todas as portas.
Abre todas as janelas.
Abre o livro na página cem.