Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "abundância"

Узнайте, как использовать abundância в предложении на португальский. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Comes e bebes foram servidos no casamento em tal abundância que a noiva e o noivo começaram a se questionar se não deveriam ter convidado mais gente.
Translate from португальский to английский

Na festa, havia comida em abundância.
Translate from португальский to английский

Neste verão há fruta em abundância.
Translate from португальский to английский

No tempo da abundância, lembra-te da fome.
Translate from португальский to английский

Leitores existem em abundância; pensadores são raros.
Translate from португальский to английский

Havia em abundância o que comer.
Translate from португальский to английский

Ovinos e bovinos, ele possuía em abundância.
Translate from португальский to английский

Ela colocou as mãos sobre os olhos e derramou lágrimas em abundância.
Translate from португальский to английский

Na primavera, os dentes-de-leão crescem e florescem em abundância.
Translate from португальский to английский

Bons livros não faltam, pelo contrário, existem em abundância.
Translate from португальский to английский

A primavera é rica em flores, o outono tem abundância de frutos.
Translate from португальский to английский

A perfeição não consiste na quantidade, mas na qualidade. Tudo o que é muito bom foi sempre pouco e raro, enquanto a abundância é pouco apreciada.
Translate from португальский to английский

Temos leite em abundância.
Translate from португальский to английский

Temos queijo em abundância.
Translate from португальский to английский

Temos mel em abundância.
Translate from португальский to английский

Faltaram argumentos, mas não faltou abundância de palavras.
Translate from португальский to английский

Temos pão em abundância, mas carecemos de vinho.
Translate from португальский to английский

A fome tende a produzir poemas imortais. A abundância, apenas indigestão e lerdeza.
Translate from португальский to английский

Ele se notabilizou pela argúcia de seu espírito, e por causa da incrível abundância de suas invenções.
Translate from португальский to английский

Existe uma abundância de rododendro no jardim dela, florescendo numa variedade de cores.
Translate from португальский to английский

A cortiça é extraída do sobreiro, árvore que existe em abundância no sul de Portugal.
Translate from португальский to английский

Que Deus te conceda o orvalho do céu / e a fertilidade da terra, / trigo e vinho em abundância.
Translate from португальский to английский

As sete vacas bonitas e as sete espigas boas representam sete anos de abundância; ambas as imagens encerram o mesmo significado no sonho.
Translate from португальский to английский

Nós temos comida em abundância.
Translate from португальский to английский

Os analistas acreditam que os dirigentes estão a utilizar a abundância de máscaras para fortalecer as relações com países específicos que estão a receber máscaras vietnamitas.
Translate from португальский to английский

Jean la Rose disse que apesar desta abundância de recursos naturais, grupos ameríndios como os Aruaques, que constituem 10 por cento da população, continuam empobrecidos.
Translate from португальский to английский

Deveríamos plantar em abundância cerejeiras e árvores de fruto pequeno para proporcionar comida para os pássaros.
Translate from португальский to английский

Há máscaras assustadoras, bigodes, chapéus esquisitos e disfarces em abundância na Perfeito Susto, uma das maiores lojas de Dia das Bruxas na área de Washington, DC.
Translate from португальский to английский

Nem uma gota resta no leito do antigo lago ou rio, nem um fio cristalino a escorrer pela rocha moldada por antigas cascatas e, no entanto, abundância de vegetação e folhagem luxuriante por todo o lado!

Tenho apenas um biscoito de ração para lhe oferecer, senhor, mas uma vez em Cabul, teremos luxos em abundância — costeletas de carneiro com malaguetas verdes.

Mesmo depois de a sua época de floração terminar em maio, o arbusto exibe uma abundância de folhas verde-acinzentadas vistosas.

Catorze mil anos atrás, camelos, mastodontes e animais semelhantes a tatus gigantes chamados gliptodontes, para citar alguns, viviam na área em abundância, mas ficaram extintos há 10.000 a 11.000 anos.

Em todas as sebes que passámos, havia nespereiras, ameixeiras, cerejeiras e bordos com videiras agarradas a eles. Esta abundância de fruta dá um ar de grande abundância e também melhora muito a beleza do país. A fruta francesa de quase todos os géneros supera a inglesa. Deve ser feita uma exceção em relação às maçãs, que são melhores em Inglaterra do que em qualquer outro país do mundo. Mas as uvas, as ameixas, as peras, os pêssegos, as nectarinas e as cerejas de França não têm igual no mundo inteiro. São, evidentemente, baratos em proporção à sua abundância. A saúde dos camponeses pode talvez ser em grande parte imputada a esta abundância vegetal.

Uma abundância de outros cultivos, incluindo tomates, alface, pepinos e outros legumes estão a crescer nas estufas da New York Sun Works. São cultivados com tecnologia hidropónica, em que as raízes são imersas em tabuleiros de água rica em nutrientes, em vez de serem cultivados no solo.

Da abundância vem o tédio.

Atualmente, essa abundância quase desapareceu, principalmente devido a muitas décadas de pesca excessiva.

Em Espanha há abundância de idiotas, covardes e corruptos.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский