Узнайте, как использовать acerca в предложении на португальский. Более 58 тщательно отобранных примеров.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.
Translate from португальский to английский
Eu estou ansioso acerca dos resultados do exame.
Translate from португальский to английский
Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado.
Translate from португальский to английский
Li um livro acerca de animais silvestres.
Translate from португальский to английский
Sabemos pouco acerca deste assunto.
Translate from португальский to английский
O que você sabe acerca disso?
Translate from португальский to английский
Explique-me tudo acerca do assunto.
Translate from португальский to английский
Ele não disse a ninguém nem uma palavra acerca de tudo isto.
Translate from португальский to английский
Provavelmente haverá discussões acerca do tema.
Translate from португальский to английский
Muito já foi dito acerca da dificuldade de traduzir poesia.
Translate from португальский to английский
Chamam o terceiro de "Levítico", visto que nele é descrita a ocupação dos levitas acerca do tabernáculo, dos sacrifícios e coisas do gênero.
Translate from португальский to английский
Perguntei-lhe acerca do acidente.
Translate from португальский to английский
A polícia nos informou acerca do incidente.
Translate from португальский to английский
Pensei que ias fazer algo acerca disso.
Translate from португальский to английский
"Por favor, pensa cuidadosamente acerca disso." "Penso acerca de quê?"
Translate from португальский to английский
Falei com ele acerca de um problema matemático.
Translate from португальский to английский
A grandiosa e ambígua comédia shakespeariana ‘O Mercador de Veneza’ constrói uma imagem estereotipada e preconceituosa acerca do judeu e suas crenças.
Translate from португальский to английский
Jaime Cortesão e inúmeros intelectuais portugueses de sua geração sempre se afastaram do tom laudatório do discurso oficial acerca dos 'descobrimentos', embora se apaixonassem pelo tema das grandes navegações.
Translate from португальский to английский
A polícia nos informou acerca do acidente.
Translate from португальский to английский
O que fez você pensar acerca disso?
Translate from португальский to английский
Eu não tenho qualquer arrependimento acerca disso.
Translate from португальский to английский
Gostaria de saber o que Tom acha acerca disso.
Translate from португальский to английский
Nós rimos acerca disso.
Translate from португальский to английский
Temos de avisar Tom acerca disso.
Translate from португальский to английский
Vênus a marcha lhes protege, ambos – Eneias / e Acates – envolvendo em véu de espessa bruma, / escura nuvem que o poder divino / fabrica e que a ninguém permitirá / vê-los, tocá-los ou perguntas dirigir-lhes, / retardando-os, acerca de sua vinda.
Translate from португальский to английский
Não faça nenhuma pergunta ao Tom acerca do que aconteceu.
Translate from португальский to английский
O pai do Tomás ensinou-o acerca das estrelas.
Translate from португальский to английский
O Tomás falou-me acerca do novo plano.
Translate from португальский to английский
O cego não pode julgar acerca das cores.
Translate from португальский to английский
Gostaria de saber a tua impressão acerca da nossa conversa de ontem.
Translate from португальский to английский
Escrevi um artigo acerca da miséria que grassa mundo.
Translate from португальский to английский
Hoje escrevi acerca das últimas pesquisas sobre o cancro.
Translate from португальский to английский
Hoje escrevi acerca dos perigos da exposição solar.
Translate from португальский to английский
Escrevi um artigo acerca das novas tendências na moda.
Translate from португальский to английский
Escrevi um artigo acerca das políticas neoliberais.
Translate from португальский to английский
Hoje escrevi acerca da miséria que grassa mundo.
Hoje escrevi acerca da degradação da economia.
Hoje escrevi acerca das últimas descobertas realizadas no domínio da astronomia.
Escrevi um artigo acerca dos refugiados que todos os dias chegam à Europa.
Escrevi um artigo acerca dos perigos à beira-mar.
Escrevi um artigo acerca da política de emigração na Europa.
Vou ver o que posso fazer acerca disso.
Vou ver o que me dizem acerca disso.
Ninguém sabe nada acerca disso.
Contai-me um pouco acerca de vossa viagem.
Contem-me um pouquinho acerca da viagem das senhoras.
Naquele mesmo dia vieram os servos de Isaac informá-lo acerca do poço que estavam cavando e disseram: Achamos água.
É muito importante falar acerca disso.
Acerca de quantas palavras em francês você conhece?
Não existe um consenso acerca do que se deve entender por consciência.
Nós falamos acerca de diversos assuntos.
Somos especialmente afortunados em sermos também os possuidores de um terreno para o estudo arqueológico na porção de área ocupada pelos construtores de montículos — a raça perdida, cujo destino tem um fascínio estranho para todos os que investigam acerca dos modos de vida na América Primitiva.
“Instala-se o embaraço”, diz Hanks acerca dos gracejos levianos que o padrinho de casamento muitas vezes faz sobre o noivo.
Ele disse que o resultado da investigação realizada pela comissão parlamentar acerca da controversa venda do hotel não absolvia o ex-ministro das finanças de nenhuma transgressão.
Ao fim da tarde, uma senhora idosa, antiga paroquiana, aproximou-se do sr. Lowder, perguntou-lhe acerca do reumatismo dele e disse que esperava que ele tivesse recebido o frasco.
Apesar de ser meu vizinho, não sei muito acerca dele.
Eu não acredito numa palavra que as pessoas dizem acerca dela.
Temo que discordo de ti acerca deste assunto.