Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "bálsamo"

Узнайте, как использовать bálsamo в предложении на португальский. Более 7 тщательно отобранных примеров.

O ancião provou o bálsamo com a língua, e o achou bom.
Translate from португальский to английский

Qual chuva mansa – almo elixir, bálsamo e luz – , / lavas as mágoas ao meu frágil coração. / Teu ser de sonho tão sereno me conduz / à doce paz da mais sublime dimensão.
Translate from португальский to английский

Então o pai disse: Já que não há outro jeito, fazei o seguinte: Colocai na bagagem alguns presentes para aquele homem. Levai os melhores produtos desta terra: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, especiarias e mirra, nozes de pistache e amêndoas.
Translate from португальский to английский

Ele tocava guitarra e harmónica num estilo folk-jazz que antecedeu Bob Dylan; a sua atuação com a harmónica foi um dos pontos altos em Cobói da Meia-Noite e na Rua Sésamo; e o seu solo a assobiar será para sempre recordado num anúncio televisivo para o bálsamo de pós-barbear "Old Spice".
Translate from португальский to английский

A planta chamada chamiça pode ser utilizada num bálsamo que ajuda nos problemas de pele e as qualidades anestésicas do loureiro-da-califórnia ajudam nas dores de dentes.
Translate from португальский to английский

Já vim ao meu jardim, minha irmã, noiva minha; colhi minha mirra e meu bálsamo, comi meu favo de mel, bebi meu vinho e meu leite.
Translate from португальский to английский

Nossas bocas beijavam-se buscando embeber-se no bálsamo do amor. Um beijo atemporal, sem onde ou quando, no espaço onírico de um campo em flor.
Translate from португальский to английский