Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "baixo"

Узнайте, как использовать baixo в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Você pode manter o barulho baixo?
Translate from португальский to английский

Nosso salário é baixo, mas estamos indo.
Translate from португальский to английский

Por que o Thomas tem estado tão para baixo ultimamente?
Translate from португальский to английский

Não seja baixo.
Translate from португальский to английский

Seu baixo salário não lhe permite comprar a casa.
Translate from португальский to английский

Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
Translate from португальский to английский

Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from португальский to английский

Você não é tão baixo quanto eu.
Translate from португальский to английский

Eu aceito, mas baixo uma condição.
Translate from португальский to английский

Sou baixo.
Translate from португальский to английский

Ele é baixo, porém forte.
Translate from португальский to английский

Seu baixo salário o impede de comprar uma casa.
Translate from португальский to английский

Com este guia, você poderá fazer um aquecedor solar de baixo custo para sua própria casa.
Translate from португальский to английский

Os genéricos são medicamentos de baixo custo.
Translate from португальский to английский

Qualidade e preço baixo você só encontra aqui!
Translate from португальский to английский

Passar por baixo de escada dá azar.
Translate from португальский to английский

A piscina parece rasa, mas ela se inclina um metro para baixo.
Translate from португальский to английский

Você está enganado. Ele toca baixo, não trombone.
Translate from португальский to английский

Ele é mais baixo do que Tom.
Translate from португальский to английский

O remédio de que precisamos está na terceira prateleira de cima para baixo.
Translate from португальский to английский

Felizmente tenho a consciência tranquila, uma vez que não participei de um crime tão baixo e bárbaro.
Translate from португальский to английский

A estátua aponta para baixo.
Translate from португальский to английский

Ofertamos casas pré-fabricadas de baixo custo.
Translate from португальский to английский

Ele está no alto da montanha e está olhando para baixo, para o campo.
Translate from португальский to английский

Tom reclamou do seu salário baixo.
Translate from португальский to английский

Com este tipo de papel se podem produzir mais coisas a um baixo custo.
Translate from португальский to английский

O mar está baixo.
Translate from португальский to английский

Essa pintura está pendurada de cabeça para baixo.
Translate from португальский to английский

Eu me pergunto se existe um nível mais baixo que "usuário".
Translate from португальский to английский

O helicóptero está voando muito baixo.
Translate from португальский to английский

Ela reclamou do meu baixo salário.
Translate from португальский to английский

A tela estava pendurada de cabeça para baixo.
Translate from португальский to английский

Os padres, vigários e frades compunham o baixo clero.
Translate from португальский to английский

O povo se movia para cima e para baixo.
Translate from португальский to английский

Por baixo do manto nada mais a cobria.
Translate from португальский to английский

Pensas tu que Deus permiritá que um homem sozinho revire tudo, de cabeça para baixo?
Translate from португальский to английский

Cantem baixo!
Translate from португальский to английский

O cobre, o estanho e o chumbo eram metais muito utilizados na confecção de instrumentos durante a Pré-História, já que apresentam baixo ponto de fusão.
Translate from португальский to английский

Coloque o livro na prateleira de baixo.
Translate from португальский to английский

Coloca o livro na prateleira de baixo.
Translate from португальский to английский

Põe o livro na prateleira de baixo.
Translate from португальский to английский

Ponha o livro na prateleira de baixo.
Translate from португальский to английский

As gaivotas estão voando baixo.
Translate from португальский to английский

Você não é tão baixo como eu.

Ele é mais baixo que o seu pai.

O telhado é muito baixo.

Os australianos falam muito baixo; os espanhóis, muito alto.

Você não sabe falar baixo?

Eu os vi saindo do café no andar de baixo.

Eles vivem no andar de baixo.

Ao contrário do que muitos pensam, o investimento no filme foi relativamente baixo.

Pelo que eu sei, ele é o aluno mais baixo desta escola.

Ela agora está em um quadro de baixo da mente.

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

O preço deste computador é muito baixo.

Com este tipo de papel, podem-se produzir mais coisas a baixo custo.

Por que todos estão falando tão baixo?

Não se esqueçam de que os copos devem estar virados de boca para baixo.

A voz de Tom tem o tom baixo.

Deixei o dicionário no andar de baixo.

Eles moram no andar de baixo.

Elas moram no andar de baixo.

Vamos para baixo.

Ainda estava bem quente, embora o sol já estivesse mais baixo.

O frasco está virado de boca para baixo.

O Tom é baixo.

Você tem alguma cerveja com baixo teor alcoólico?

Carros pequenos são muito econômicos por causa do baixo consumo de combustível.

Um pouquinho mais para baixo. Aí mesmo!

Eu sou mais baixo que ele.

Vocês podem conversar mais baixo? É que eu estou com uma dor de cabeça terrível.

O consumo de combustível deste veículo é baixo.

Veja a sétima linha de baixo para cima da página 34.

Comprei este vestido por um preço baixo.

Vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

É incrível! – dizia o turista americano: Na Hungria, todo "cavalo" é "baixo"!

Fiz esta aquisição a um preço muito baixo.

O túnel passa por baixo da água.

O debate estava num nível muito baixo.

O nível do debate estava muito baixo.

Tom voltou lá para baixo.

Não olhe para baixo.

Ele achou a caixa em baixo da mesa.

Entre o céu em cima e o inferno em baixo, há um lugar chamado Terra.

Eu considero o preço baixo demais.

Ele é mais baixo que o irmão.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Então eles, por compaixão, decidiram ajudar a árvore a beber, puxando-lhe os ramos para baixo em direção à água.

O garçom estava no andar de baixo.

Um grupo de crianças está brincando no andar de baixo.

Tom é mais baixo que seu pai.

Não sou baixo.

Eu não sou baixo.

O avião voou muito baixo.

Ninguém percebeu que o retrato foi pendurado de cabeça para baixo.

Tom é baixo, não é?

Tom é bastante baixo, não é?

Tom deslizou o caderno para baixo do sofá.

Não sejam tão pra baixo!

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский