Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "bandeja"

Узнайте, как использовать bandeja в предложении на португальский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Uma bandeja de ovos é suficiente.
Translate from португальский to английский

Este país só irá avançar se retirarmos os ovos podres da bandeja.
Translate from португальский to английский

O Congresso Nacional do Brasil tornou-se uma bandeja de ovos podres.
Translate from португальский to английский

Não há nada de interessante na bandeja.
Translate from португальский to английский

Quero sua cabeça em uma bandeja.
Translate from португальский to английский

Tom entrou na sala de jantar segurando uma bandeja.
Translate from португальский to английский

Clemency, surpresa com essa pergunta, quase derrubou a bandeja de chá.
Translate from португальский to английский

Surpresa com essa pergunta, ela quase derrubou a bandeja de chá.
Translate from португальский to английский

Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.
Translate from португальский to английский

Na bandeja há frutas, doces, queijo e pão.
Translate from португальский to английский

A criada trouxe larga bandeja cheia de fumegantes xícaras de café.
Translate from португальский to английский

Depois que ela levou a bandeja, Eric continuou sentado.
Translate from португальский to английский

Ela abriu a porta do quarto e deixou sobre a escrivaninha a bandeja com o café.
Translate from португальский to английский

Ele descuidadamente colocou as valiosas vasilhas numa bandeja, retirando-a do aposento.
Translate from португальский to английский

Onde devo colocar a bandeja?
Translate from португальский to английский

Os ovos desta bandeja estão mais novos que os da outra.
Translate from португальский to английский

Ela não conseguia nunca encontrar motivação para fazer incursões significativas no trabalho que se acumulava em sua bandeja de entrada.
Translate from португальский to английский

Tom pôs a bandeja em cima da mesa.
Translate from португальский to английский

Tom pôs a bandeja na mesa.
Translate from португальский to английский

Na bandeja não deve haver nada, além de comida.
Translate from португальский to английский