Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "bandidos"

Узнайте, как использовать bandidos в предложении на португальский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

Após o resgate do coronel, este disse ter sido amarrado e torturado pelos bandidos.
Translate from португальский to английский

Os bandidos fugiram quando ouviram a sirene da polícia.
Translate from португальский to английский

Os bandidos fizeram um túnel e roubaram o banco.
Translate from португальский to английский

Os policiais não sabem onde se esconderam os bandidos.
Translate from португальский to английский

Um dos reféns foi morto pelos bandidos, que temiam a aproximação da polícia.
Translate from португальский to английский

Uma quadrilha é um conjunto de bandidos.
Translate from португальский to английский

Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos com a boca na botija.
Translate from португальский to английский

Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante.
Translate from португальский to английский

Um dos bandidos quebrou a perna ao pular o muro.
Translate from португальский to английский

Os bandidos entraram e roubaram a tevê, mas a empregada nem notou.
Translate from португальский to английский

Os bandidos exigiram todo o dinheiro do caixa.
Translate from португальский to английский

Um grupo de bandidos roubou o dinheiro.
Translate from португальский to английский

Os bandidos fugiram da cidade.
Translate from португальский to английский

Os bandidos escaparam deixando Tom baleado na calçada.
Translate from португальский to английский

Foram dois bandidos que subiram as escadas.
Translate from португальский to английский

Foi uma dupla de bandidos que subiu as escadas.
Translate from португальский to английский

Os bandidos arrombaram a porta da casa.
Translate from португальский to английский

Os bandidos incendiaram a casa.
Translate from португальский to английский

Esta máquina de vendas automática foi destruída por bandidos noite passada.
Translate from португальский to английский

O jovem salvou a garota de um bando de bandidos.
Translate from португальский to английский

Fui espancado por uma gangue de bandidos no caminho para o trabalho.
Translate from португальский to английский

Eles são todos bandidos.
Translate from португальский to английский

Não havia dúvida de que a ilha supostamente desabitada era efetivamente um refúgio de bandidos.
Translate from португальский to английский

É frequente as pessoas perguntarem-se como é que este caminho, que percorre cerca de três mil milhas através de pradarias solitárias e montanhas ainda mais solitárias, escapou a que os seus comboios fossem assaltados por bandidos, como era comum em alguns outros países com situação semelhante.
Translate from португальский to английский

Acho que aquele agricultor te estava a contar uma grande mentira quando ele disse que havia uma gruta de bandidos nestes bosques.
Translate from португальский to английский

Há bandidos em todas as religiões.
Translate from португальский to английский

Os bandidos planejaram seu próximo assalto.
Translate from португальский to английский