Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "basicamente"

Узнайте, как использовать basicamente в предложении на португальский. Более 35 тщательно отобранных примеров.

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.
Translate from португальский to английский

Este jogo foi basicamente elaborado para usar com teclado e gamepad mas sua configuração só pode ser efetuada com mouse.
Translate from португальский to английский

Estamos estudando em química análise imediata, que se resume basicamente em métodos de separação de misturas.
Translate from португальский to английский

Saturno é um planeta composto basicamente de hidrogênio e hélio.
Translate from португальский to английский

Júpiter é um planeta composto basicamente de hidrogênio e hélio.
Translate from португальский to английский

Eu creio que o homem seja basicamente bom.
Translate from португальский to английский

Eu acho que o homem é basicamente bom.
Translate from португальский to английский

As palavras são formadas basicamente por raiz e desinência.
Translate from португальский to английский

Ela disse basicamente isso, para não entrar em detalhes.
Translate from португальский to английский

Basicamente é a mesma coisa.
Translate from португальский to английский

Basicamente, toda a energia de nossa Terra vem do Sol. O calor e a luz do Sol são coisas vitais.
Translate from португальский to английский

O Tom faz, basicamente, a mesma coisa que a Mary faz.
Translate from португальский to английский

Basicamente, é isso o que você terá de fazer.
Translate from португальский to английский

Basicamente gosto do seu plano.
Translate from португальский to английский

Quando veio a lume, o esperanto constituía-se, basicamente, menos da gramática do que dos textos e do estilo.
Translate from португальский to английский

Isso é o que queremos, basicamente.
Translate from португальский to английский

Basicamente, a distância não é nenhum obstáculo (quantas vezes, no entanto, a proximidade o é) a ser superado.
Translate from португальский to английский

Cerveja. Basicamente capim fermentado para seres humanos.
Translate from португальский to английский

Eu basicamente faço o mesmo que o Tom.
Translate from португальский to английский

Basicamente faço o mesmo que o Tom.
Translate from португальский to английский

Basicamente, ela não era capaz de falar inglês na vida real.
Translate from португальский to английский

Basicamente, eu concordo com a sua opinião.
Translate from португальский to английский

Quando você lê minha frase e sugere que eu modifique apenas uma palavra ("gato" ou "cachorro", por exemplo), fico feliz, pois entendo que a frase, basicamente, está correta.
Translate from португальский to английский

Os esforços de plantação de árvores foram liderados pela Embaixadora Kirsti Kauppi da Finlândia, que detém atualmente a presidência rotativa da UE. Ela disse que a sua nação tem uma afinidade especial pelas árvores, dado que 70% da sua superfície está coberta de bosques e que os finlandeses basicamente "vivem dentro e fora da floresta".
Translate from португальский to английский

Nos últimos 20 anos, pela primeira vez, o impacto ecológico total começou a exceder a capacidade biológica total da Terra, o que é basicamente uma definição de insustentabilidade, o que significa que, a dada altura, estes níveis de utilização dos recursos e de poluição vão ter de descer para um nível que seja sustentável.
Translate from португальский to английский

Foi basicamente por isso que vim.
Translate from португальский to английский

O StumbleUpon é basicamente uma barra de ferramentas para navegadores que ajuda as pessoas a descobrir conteúdos realmente interessantes que existem na Web e que são altamente relevantes para as suas áreas de interesse.

Basicamente, quando demasiadas pessoas atravessavam a ponte ao mesmo tempo, cada passo exercia uma ligeira força lateral que, por sua vez, causava uma oscilação muito percetível.

O Canal do Suez está em funcionamento desde 1869, permitindo, basicamente, ir da Europa à Ásia por via marítima, sem contornar África.

A 10 de julho de 1962, o Gabinete de Patentes dos Estados Unidos, agora Gabinete de Patentes e Marcas Registadas dos Estados Unidos, emite uma patente para o cinto de segurança de três pontos. O inventor foi o sueco Nils Bohlin, que trabalhava para a fabricante de automóveis sueca Volvo. Quatro anos mais tarde, o Congresso aprovou uma lei que exigia que todos os carros novos incluíssem o cinto de segurança de três pontos. Embora tenha havido algumas modificações ao original de Bohlin, os cintos de segurança atuais são basicamente a sua criação. Acredita-se que os cintos de segurança reduzem as mortes no trânsito em 50% e, atualmente, estima-se que mais de 80% dos americanos os usem ao dirigir.

Investigadores da Universidade da Califórnia em São Diogo conceberam aquilo a que eles chamam uma biobateria sob a forma de uma tatuagem temporária. A bateria funciona "detetando e respondendo ao lactato", que se encontra no suor. Quando o corpo precisa de mais energia devido ao esforço físico, ocorre um processo chamado glicólise. A glicólise basicamente transforma açúcares em energia utilizável pelo corpo. Um subproduto deste processo é o lactato.

Os lêiseres disparam feixes de luz. Antes dos lêiseres, os cientistas já tinham desenvolvido um dispositivo semelhante: o maser, acrónimo inglês que significa Amplificação de Micro-ondas por Emissão Estimulada de Radiação. Um maser é basicamente uma versão por micro-ondas do lêiser. As micro-ondas são uma forma de radiação eletromagnética semelhante a, mas mais curta do que, as ondas de rádio. A utilização mais conhecida dos masers é em relógios de alta precisão.

Kayihura faz uma distinção entre agroturismo e ecoturismo. Segundo ele, um é basicamente sobre agricultura e agricultores individuais, enquanto o outro é uma atividade comunitária com benefícios para a população local. Kayihura diz ainda que o ecoturismo protege e conserva os recursos. Kayihura afirma que as perspetivas para o conceito de agroturismo são boas e que este já está a ter bons resultados noutras partes de África.

O vento estava tão forte que nós basicamente não estávamos indo a lugar nenhum.

O grafeno é basicamente grafite, como a mina dos lápis, mas os seus átomos bem organizados e estreitamente entrelaçados tornam-no 200 vezes mais resistente do que uma chapa de aço da mesma espessura.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский