Узнайте, как использовать batem в предложении на португальский. Более 19 тщательно отобранных примеров.
Sempre damos atenção às testemunhas de Jeová quando batem à nossa porta.
Translate from португальский to английский
Batem à porta.
Translate from португальский to английский
Num tolo todos batem.
Translate from португальский to английский
Os egoístas não se encontram, batem uns contra os outros.
Translate from португальский to английский
Encontrei, um dia, numa escola, um garoto de porte médio que maltratava um garotinho. Eu lhe chamei a atenção, mas ele respondeu: "Os grandes me batem, então eu bato nos pequenos; é justo." Por meio dessas palavras, ele resumiu toda a história do gênero humano.
Translate from португальский to английский
Batem, maltratam, nem sequer chorar permitem.
Translate from португальский to английский
As ondas do mar batem nas rochas sem parar.
Translate from португальский to английский
Eles sempre batem boca por causa de dinheiro.
Translate from португальский to английский
As aves batem as asas para voar.
Translate from португальский to английский
Eu considero que as testemunhas de Jeová que batem na minha porta o tempo todo, não são diferentes de fanáticos religiosos tentando me impor suas crenças.
Translate from португальский to английский
Por vezes as soluções para os nossos problemas batem a nossa porta.
Translate from португальский to английский
Agora não nos dão mais palha, mas exigem que continuemos fazendo tijolos! Além disso batem em nós; no entanto, teus capatazes é que são os culpados.
Translate from португальский to английский
Na Rússia, as mulheres batem em você, e não o contrário.
Translate from португальский to английский
As nossas idéias não se batem.
Translate from португальский to английский
Sempre que a melhor amiga de minha esposa vem para casa, elas se sentam no sofá e batem papo por horas.
Translate from португальский to английский
Uma sombra cai sobre Kai. O instinto assume o controlo e ele rola para a esquerda. O açor não acerta. Asas batem tão perto que Kai sente o ar mover-se, ouve o guincho desiludido ao lado da sua cabeça.
Translate from португальский to английский
Depois de enfrentarem temperaturas que batem recordes, partes da Europa veem-se agora atingidas por uma seca castigadora que está a murchar as colheitas, a gerar escassez de água e a prejudicar a vida selvagem.
Translate from португальский to английский
A fibrilhação auricular é uma das principais causas de acidente vascular cerebral e insuficiência cardíaca e pode também estar associada a um risco acrescido de morte. Trata-se de um ritmo anormal do coração que ocorre quando as cavidades superiores do coração batem de forma descoordenada e irregular.
Translate from португальский to английский
É uma segunda-feira gloriosa no cais de Santa Mónica, no sul da Califórnia. O dia perfeito para uma volta na roda-gigante ou na montanha-russa. Por baixo da pista de aço das vagonetas, os pais sorriem enquanto os filhos giram em carrosséis ou batem uns contra os outros nos carrinhos de choque. Crianças pequenas estão a passar com os seus cones de gelado a pingar. Não há nada melhor do que isto. Ou será que há?
Translate from португальский to английский