Узнайте, как использовать belém в предложении на португальский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Depois fomos a Belém ver as estátuas.
Translate from португальский to английский
Os viajantes chegaram a Belém.
Translate from португальский to английский
A Pan American não tinha voos para Belém. Eu viajei pela Varig.
Translate from португальский to английский
Jesus nasceu em Belém da Judeia.
Translate from португальский to английский
Os sacerdotes e os escribas disseram ao rei que Cristo nasceria em Belém da Judeia.
Translate from португальский to английский
Herodes enviou os magos a Belém.
Translate from португальский to английский
Vendo-se iludido pelos magos, Herodes enfureceu-se tanto que mandou matar todos os meninos de Belém e de todo o seu território, de dois anos para baixo, conforme o tempo do qual precisamente se informara com os magos.
Translate from португальский to английский
E, tendo nascido Jesus em Belém da Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do Oriente a Jerusalém, e perguntaram: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus?
Translate from португальский to английский
Vinde, fiéis, alegres em triunfo; ó vinde, vinde todos a Belém.
Translate from португальский to английский
Raquel morreu, portanto, e foi sepultada no caminho de Éfrata, que agora se chama Belém.
Translate from португальский to английский
Quando eu estava voltando da Mesopotâmia, para minha tristeza morreu durante a viagem Raquel, tua mãe, no país de Canaã, a pouca distância de Éfrata. Eu a sepultei ali mesmo à beira do caminho de Éfrata, agora conhecida como Belém.
Translate from португальский to английский
Por este motivo, um certo homem de Bet-Léhem, Belém, cidade da região de Iehudá, Judá, partiu com sua esposa e seus dois filhos a fim de morar, ao menos por algum tempo, nas terras de Moabe.
Translate from португальский to английский
Um homem partiu de Belém de Judá para estabelecer-se nos campos de Moab, com sua mulher e os dois filhos.
Translate from португальский to английский
Ele se chamava Elimelec; sua mulher, Noemi; e os dois filhos, Maalon e Quelion. Eram efrateus, de Belém de Judá. Chegados aos campos de Moab, estabeleceram-se ali.
Translate from португальский to английский
Partiram, pois, as duas e chegaram a Belém. Assim que entraram na cidade, a população ficou alvoroçada por causa delas, e as mulheres comentavam: Será que esta é Noemi?
Translate from португальский to английский
Foi assim que Noemi voltou dos campos de Moab, acompanhada da nora Rute, a moabita; chegaram a Belém quando começava a colheita da cevada.
Translate from португальский to английский
E eis que Boaz chegou de Belém e saudou os segadores: O Senhor esteja convosco!
Translate from португальский to английский
Os líderes e todos os que estavam na porta confirmaram: Nós somos testemunhas! Que o Senhor faça com essa mulher que está entrando em tua família como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Torna-te poderoso em Éfrata, adquire renome em Belém. E, com os filhos que o Senhor te conceder dessa jovem, seja a tua família como a de Farés, que Tamar deu a Judá!
Translate from португальский to английский
Jesus Cristo nasceu em Belém.
Translate from португальский to английский
Depois, fomos a Belém para ver as estátuas.
Translate from португальский to английский
Em seguida, fomos a Belém para ver as estátuas.
Translate from португальский to английский
Jesus nasceu em Belém.
Translate from португальский to английский
Em Belém, que se preparava para uma rara tempestade de neve, o arcebispo ortodoxo da Síria juntou-se aos seus homólogos ortodoxos gregos e coptas para celebrar cultos religiosos na Basílica da Natividade na Praça da Manjedoura.
Aproximai-vos, fiéis jubilosos e triunfantes, Vinde, vinde a Belém. Observai o nato Rei dos anjos. Vinde e adoremos Ao Senhor.