Узнайте, как использовать cabanas в предложении на португальский. Более 9 тщательно отобранных примеров.
As cabanas formavam uma fileira, e toda a aldeiazinha, tranquila e pensativa, com os salgueiros, sabugueiros e sorveiras que dos quintais se podiam contemplar, era agradável de ver.
Translate from португальский to английский
Vimos algumas cabanas na praia.
Translate from португальский to английский
Em frente ao acampamento estavam os vaus do Boyne profundo e perigoso, protegidos por bancos acidentados, e defendidos por algumas barreiras; enquanto as cabanas e sebes estavam rodeadas de infantaria na retaguarda; e a alguma distância erguiam-se a igreja e a aldeia de Donore, sobre cujas alturas imponentes o rei James se encontrava pessoalmente estacionado.
Translate from португальский to английский
Quase metade do lado norte desta rua era ocupada pelo adro e pela igreja; a parte restante, bem como o lado oposto da via, sendo compostos por pequenas cabanas baixas de dois andares com telhados de colmo (e a maior parte delas tendo pequenas lucarnas salientes), um par de tascas e um pequeno estabelecimento de mercearia.
Translate from португальский to английский
Então, meu jovem, o que é que acha de um homem da minha idade e do meu estatuto a subir a cabanas que nem sequer me pertencem, como se fosse um rapaz a trepar a uma árvore para apanhar maçãs!
Translate from португальский to английский
A pálida morte frequenta tanto as cabanas dos pobres quanto os castelos dos reis.
Translate from португальский to английский
Os Karankawas viviam o mesmo estilo de vida nómada que os Coahuiltecans, em pequenos bandos, caçando com arco e flecha, comendo o que estivesse disponível e habitando em cabanas feitas de uma simples estrutura de madeira coberta por peles ou tapetes.
Translate from португальский to английский
Egeland disse que muitas famílias vivem em "condições horríficas" em cabanas de lama e pedra que eles próprios construíram. Eles aquecem a escassa comida que têm, que inclui artigos encontrados na lixeira local, queimando plástico.
Translate from португальский to английский
As casas, ou cabanas, estavam rodeadas por aglomerados de coqueiros e bananeiras, e uma longa curva de praia branca, protegida das grandes ondas do Atlântico que rebentavam e explodiam numa barra exterior, formava um colar à volta do semicírculo de água verde-esmeralda.
Translate from португальский to английский