Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "cacarejar"

Узнайте, как использовать cacarejar в предложении на португальский. Более 3 тщательно отобранных примеров.

Quem quer ter ovos deve de suportar o cacarejar das galinhas.
Translate from португальский to английский

O hipnotista fez Tom cacarejar feito uma galinha.
Translate from португальский to английский

Este inspetor, quando o conheci, era um homem de oitenta anos, ou por aí, e certamente um dos mais maravilhosos espécimes de verdura invernal que se poderia descobrir numa vida inteira de procura. Com a sua face rosada, a sua figura compacta, elegantemente vestida com um casaco azul de botões brilhantes, o seu passo rápido e vigoroso, e o seu aspeto saudável e robusto, ele parecia — não jovem, de facto — mas uma espécie de nova invenção da Mãe Natureza em forma de homem, em quem a idade e a enfermidade não podiam tocar. A sua voz e o seu riso, que ecoavam perpetuamente pela Alfândega, não tinham nada do tremor e do cacarejar da voz de um velho; saíam-lhe dos pulmões, como o canto de um galo ou o tocar de um clarim.
Translate from португальский to английский