Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "cadeia"

Узнайте, как использовать cadeia в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

O homem implorou por piedade, mas foi sentenciado a vinte anos de cadeia por seu crime.
Translate from португальский to английский

Ele diz que é inocente mas eles o puseram na cadeia.
Translate from португальский to английский

Esteve três anos na cadeia.
Translate from португальский to английский

Ele vai acabar na cadeia.
Translate from португальский to английский

Ela visitou seu marido na cadeia.
Translate from португальский to английский

Os presidiários são mantidos na cadeia à nossa custa.
Translate from португальский to английский

Manter um bandido na cadeia custa muito caro.
Translate from португальский to английский

O livro "Mein Kampf", de Hitler, foi concluído na cadeia.
Translate from португальский to английский

Suas discussões conjugais acabaram em cadeia para ambos os lados.
Translate from португальский to английский

Se você beber e dirigir, pode acabar na cadeia.
Translate from португальский to английский

A polícia jurou que meteria o ladrão na cadeia, mas até agora não o encontrou.
Translate from португальский to английский

Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.
Translate from португальский to английский

A cadeia do Caracoram separa a China do Paquistão.
Translate from португальский to английский

O monte K2 fica na cadeia do Caracoram.
Translate from португальский to английский

As abelhas são importantíssimas para a cadeia alimentar.
Translate from португальский to английский

Ontem passei a noite na cadeia.
Translate from португальский to английский

A polícia te colocará na cadeia.
Translate from португальский to английский

Ele acabou na cadeia.
Translate from португальский to английский

Ao entrar na cadeia, o novato teve um infarto.
Translate from португальский to английский

Quando você sair da cadeia, ela vai estar casada.
Translate from португальский to английский

Ele foi condenado a três anos de cadeia.
Translate from португальский to английский

Eu não queria passar mais tempo nenhum na cadeia.
Translate from португальский to английский

Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.
Translate from португальский to английский

Isso dá cadeia, sabia?
Translate from португальский to английский

"Onde está a minha esposa?" "Ela está na cadeia."
Translate from португальский to английский

"Cadê a minha mulher?" "Está na cadeia."
Translate from португальский to английский

Tom passou a noite na cadeia.
Translate from португальский to английский

Eu vi uma cadeia de montanhas.
Translate from португальский to английский

Houve um acidente em cadeia durante o horário de pico.
Translate from португальский to английский

Começou uma reação em cadeia.
Translate from португальский to английский

Colocaram o Tom na cadeia.
Translate from португальский to английский

Quer ir para a cadeia?
Translate from португальский to английский

O pai do Tom, que está na cadeia, nunca lhe escreve.
Translate from португальский to английский

Eu não farei isso porque não quero ir para a cadeia.
Translate from португальский to английский

Eu sei que você não queria que o Tom fosse para a cadeia.
Translate from португальский to английский

Todas as coisas vivas estão interligadas na cadeia única do ser.
Translate from португальский to английский

Ele passou a noite na cadeia.
Translate from португальский to английский

Tom saiu da cadeia.
Translate from португальский to английский

Tom foi para a cadeia.
Translate from португальский to английский

Quando você saiu da cadeia?
Translate from португальский to английский

Há muita gente inocente na cadeia.
Translate from португальский to английский

Uma cadeia de montanhas se destacava na região por sua altura.
Translate from португальский to английский

Porque você não está na cadeia?
Translate from португальский to английский

No qualificativo de "mestre" ele sentia o peso da honraria e da cadeia da escravidão. Ele preferia absoluta privacidade.
Translate from португальский to английский

Uma pessoa faz um pequeno gesto bondoso e isso desata uma cadeia de acontecimentos que lhe devolvem um amor multiplicado.

Tom passou três dias na cadeia pelo que fez.

Você vai morrer na cadeia.

Como o Tom saiu da cadeia?

Tom devia estar na cadeia.

Tomara que você nunca saia da cadeia.

Eu espero que metam Tom na cadeia e joguem a chave fora.

Os Alpes são uma cadeia de montanhas que se encontra na Suíça, Liechtenstein, Áustria, sul da Alemanha, leste da França e norte da Itália.

O Mar Tirreno, situado a oeste da Itália entre o continente e a Sardenha e a Córsega, está se abrindo lentamente. Isto contribui para uma tensão geológica ao longo da cadeia de montanhas chamada os Apeninos. A tensão é ainda mais aumentada por movimentos no Mar Adriático, a leste.

Você quer ir pra cadeia?

Tom conheceu João na cadeia.

Fadil não queria passar uma temporada na cadeia.

Os seres humanos não estão no topo da cadeia alimentar. Afinal, os leões comem pessoas, mas as pessoas não comem leões.

Fadil passou duas décadas na cadeia.

A ex-dama do estado vai deixar a cadeia.

Tom não está na cadeia.

Três deles já estão na cadeia.

Minha serra de cadeia está quebrada.

Tom ainda está na cadeia, não é?

Eu pensava que o Tom estava na cadeia.

Pensava que o Tom estava na cadeia.

O Tom terminou na cadeia.

A cadeia não tem condições.

A cadeia está superlotada.

A cadeia tem quatro alas principais.

A cadeia é de alta segurança.

O Tom não sobreviveria um dia na cadeia.

O que você está fazendo fora da cadeia?

Ele deveria ser colocado na cadeia.

Este confiou a José todos os outros detidos, e era José quem mandava em tudo o que se fazia na cadeia. O carcereiro não se preocupava com nada do que estava a cargo de José, porque o Senhor estava com ele e lhe concedia bom êxito em tudo o que empreendia.

O faraó ficou furioso com os dois e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.

Certa noite, ali na cadeia, o copeiro e o padeiro tiveram um sonho cada um. E cada sonho tinha a sua própria interpretação.

Um dia o faraó ficou com raiva de mim e do padeiro-mor e nos mandou para a cadeia, na casa do capitão da guarda. Na mesma noite, cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha um significado diferente.

Então o faraó mandou chamar José, e foram depressa tirá-lo da cadeia. Ele fez a barba, trocou de roupa e se apresentou diante do faraó.

E os pôs na cadeia por três dias.

Tom está na cadeia agora, não está?

Não quero que Tom vá para a cadeia.

Não quero que ponham o Tom na cadeia.

Você poderia ir para a cadeia por isso.

Uma cadeia de montanhas protege o vale dos ventos do norte.

Eu passei meses na cadeia por sua causa.

O Tom está de novo na cadeia.

Vais morrer na cadeia.

Ele vai dormir na cadeia.

O FMI disse que congestionamentos na cadeia de abastecimento levaram à escassez de uma série de produtos em todo o mundo e causaram a subida acentuada dos custos de envio, por sua vez aumentando o custo dos bens de consumo.

Tom estava na cadeia no fim de semana passado.

Eu nunca passei um dia na cadeia.

A McDonald's celebrou recentemente o seu 50º aniversário e o gigante americano da comida rápida está a planear tornar o seu segundo meio século tão revolucionário como o primeiro. Face à concorrência crescente de outros tipos de estabelecimentos de restauração, a maior cadeia de restaurantes do mundo está a adotar um estilo completamente novo, na esperança de atrair novos fãs com uma nova ênfase em comida mais saudável, como as saladas. E em alguns restaurantes da McDonald's, a ênfase é decididamente na alta tecnologia... e não tem nada a ver com hambúrgueres.

O "código de conduta do fornecedor" da Apple especifica que todos os trabalhadores na cadeia de fornecimento da Apple "merecem um local de trabalho justo e ético".

Do mesmo modo, a Musa em primeiro lugar inspira os homens ela própria; e destas pessoas inspiradas fica suspensa uma cadeia de outras pessoas, que absorvem a inspiração.

A empresa também anunciou este ano que irá adquirir a cadeia de mercearias norte-americana Whole Foods, o que poderá ajudar a expandir os serviços de comércio eletrónico alimentar da Amazon.

A administração Biden anunciou medidas tomadas pelo governo federal e pela indústria privada que, segundo ela, irão reforçar a cadeia de fornecimento de terras raras e outros minerais críticos utilizados em tecnologias desde os eletrodomésticos e eletrónica até aos sistemas de defesa.

Mennad foi pra cadeia.

Conhecida como cadeia-de-blocos, esta tecnologia é um livro-razão digital público que mantém uma tabela corrente de todas as transações criptomonetárias dentro de uma rede distribuída de computadores.

A cadeia de comida rápida vai adicionar batatas fritas cobertas com molho de chocolate ao seu menu no Japão.

As bactérias do nosso corpo competem pela sobrevivência, tal como os animais na natureza. E o Staphyloccocus lugdunensis produz uma cadeia de aminoácidos com uma aparência muito estranha, a que os cientistas chamaram lugdunina, que mantém o S. aureus à distância.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский