Узнайте, как использовать campanhas в предложении на португальский. Более 13 тщательно отобранных примеров.
Os investigadores creem que se firmavam com a Petrobras contratos com orçamentos superfaturados, em troca de subornos. Alegam que parte do dinheiro ilegal obtido foi usada para financiar as campanhas eleitorais de importantes políticos brasileiros.
Translate from португальский to английский
Tatoeba é o lugar adequado para se fazerem protestos e campanhas políticas?
Translate from португальский to английский
Os prefeitos mandam cobrar pedágio porque querem receber mais dinheiro para as suas campanhas.
Translate from португальский to английский
Mas apesar de tudo, em todas as campanhas, depois de cada batalha perdida, e mesmo depois das que eram ganhas, o número de desertores era assustadoramente grande.
Translate from португальский to английский
Para a Sérvia e a Hungria, a vacina russa contra o coronavírus foi uma dádiva de Deus, permitindo a ambos os países acelerar as suas campanhas de inoculação.
Translate from португальский to английский
Partidos políticos por toda a Europa estão a dar início às suas campanhas para as eleições possivelmente mais consequentes da UE desde 1979, quando os eleitores começaram a votar por um Parlamento Europeu.
Translate from португальский to английский
Ele disse que certas campanhas publicitárias ameaçam distorcer o verdadeiro significado do feriado e apelou às pessoas para que rejeitem o que ele chamou de consumismo cego que acompanha este dia.
Translate from португальский to английский
Os peritos em energia veem potencial em algumas das propostas apresentadas pelas campanhas, mas estão menos entusiasmados com os slôganes.
Translate from португальский to английский
Os malaios levam as eleições a sério. Enquanto as campanhas políticas noutros locais, como a Indonésia, Taiwan e as Filipinas, são celebrações ruidosas com bandas de rock, multidões aclamadoras e desfiles em que se tocam buzinas, na Malásia a campanha é mais moderada.
Translate from португальский to английский
Shea afirmou que a melhor forma de transmitir essa informação é através de campanhas de saúde pública que também salientem a importância da lavagem das mãos, da higiene pessoal e da autoquarentena em zonas de elevada transmissão.
Translate from португальский to английский
A este respeito, diz ele, a sua organização elaborou um projeto de lei que foi enviado ao Parlamento há três anos. Se for aprovado, o projeto de lei protegerá as pessoas com deficiência contra todas as formas de estigmatização e discriminação. Chiwaula também ajudou a liderar uma iniciativa bem-sucedida para encorajar os meios de comunicação social a evitar termos que as pessoas com deficiência consideram ofensivos, como "pessoas deficientes" e "cegos". Eles preferem "pessoas com deficiência" e "pessoas com deficiência visual". A sua organização está a realizar campanhas de sensibilização que incentivam os professores do ensino básico a integrar as crianças com deficiência nas atividades escolares.
Translate from португальский to английский
Ele está envolvido em campanhas de vacinação na comunidade.
Translate from португальский to английский
Ela escreve slogans e textos criativos para campanhas de marketing.
Translate from португальский to английский