Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "cansa"

Узнайте, как использовать cansa в предложении на португальский. Более 39 тщательно отобранных примеров.

Quem corre, cansa.
Translate from португальский to английский

Quem corre por gosto não cansa.
Translate from португальский to английский

Você não se cansa de ficar jogando videogame a tarde inteira?
Translate from португальский to английский

Às vezes a gente cansa de fazer tudo o que o outro manda.
Translate from португальский to английский

O trabalho cansa, mas a aquisição alegra.
Translate from португальский to английский

O ofício cansa, o ofício vivifica.
Translate from португальский to английский

A preleção dele de ontem foi belíssima, mas o muito falar o cansa.
Translate from португальский to английский

Seu discurso de ontem foi muito bonito, mas a falação em demasia o cansa.
Translate from португальский to английский

Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia.
Translate from португальский to английский

Ela me cansa.
Translate from португальский to английский

Nunca se aproveite da paciência de uma pessoa, porque tarde ou cedo ela se cansa.
Translate from португальский to английский

Tom se cansa com facilidade.
Translate from португальский to английский

Todo trabalho em breve me cansa.
Translate from португальский to английский

Qualquer trabalho em breve me cansa.
Translate from португальский to английский

Toda a espécie de trabalho em breve me cansa.
Translate from португальский to английский

Qualquer tipo de trabalho em breve me cansa.
Translate from португальский to английский

O demasiado falar o cansa.
Translate from португальский to английский

Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias?
Translate from португальский to английский

Dormir demais cansa.
Translate from португальский to английский

Não me cansa olhar meu netinho de três anos: contínuo milagre!
Translate from португальский to английский

Ela se cansa rápido.
Translate from португальский to английский

Muito alcança quem não se cansa.
Translate from португальский to английский

No meio da floresta se depara / com sua mãe: dir-se-ia pelos traços, / pela maneira de vestir e até / pelas armas que traz, uma jovem de Esparta; / ou, pela forma como cansa a montaria, / a trácia Harpálice, vencendo na corrida / o Hebro veloz.
Translate from португальский to английский

Quem corre por gosto, não cansa.
Translate from португальский to английский

Tom se cansa facilmente.
Translate from португальский to английский

Este calor cansa-me.
Translate from португальский to английский

É mais a humidade que me cansa e não tanto o calor.
Translate from португальский to английский

Tom está trabalhando até agora. Ele não se cansa nunca?
Translate from португальский to английский

Não se cansa de fazer isso?
Translate from португальский to английский

Você não se cansa de fazer isso?
Translate from португальский to английский

Tom se cansa mais rápido do que o resto de nós.
Translate from португальский to английский

Por que você se cansa tão rápido?
Translate from португальский to английский

O que nos cansa, sobretudo, é compreender. Viver é não pensar.
Translate from португальский to английский

O outono é qual canção de despedida incomparavelmente bela que você jamais se cansa de ouvir.
Translate from португальский to английский

Agora, na velhice e já sem grande alento, tudo me cansa, até escrever meus pobres poemas.
Translate from португальский to английский

Agora, na velhice e já sem muito alento, tudo me cansa, até fazer meus pobres versos.
Translate from португальский to английский

Agora, na velhice e sem muita energia, tudo me cansa, até a própria poesia.
Translate from португальский to английский

O mundo não se cansa de repetir os mesmos erros.
Translate from португальский to английский

Tenho vergonha de torcer por esse time, que não se cansa de me dar tanto desgosto.
Translate from португальский to английский