Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "cansaço"

Узнайте, как использовать cansaço в предложении на португальский. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Estou caindo de cansaço.
Translate from португальский to английский

Vou-me deitar, estou caindo de cansaço.
Translate from португальский to английский

Ele desmaiou de fome e cansaço, mas voltou a si pouco depois.
Translate from португальский to английский

A cólera deles foi vencida pelo cansaço e pela distância.
Translate from португальский to английский

Estou morto de cansaço.
Translate from португальский to английский

Ora, meu rapazinho não me parecia estar perdido, ou morrendo de cansaço, de fome, de sede ou de medo.
Translate from португальский to английский

Ela está morta de cansaço!
Translate from португальский to английский

Embalado pelo balanço da carroça e morto de cansaço, Tom adormeceu.
Translate from португальский to английский

Não estou sentindo nem um pingo de cansaço.
Translate from португальский to английский

Ele caiu pela setuagésima quarta vez, morto de cansaço.
Translate from португальский to английский

Não sei que infausto nume então me faz / tremer e perder todo o entendimento, / pois enquanto a correr busco estreitas travessas, / desviando-me das ruas principais, / pobre de mim, Creúsa, minha esposa, / desaparece: eu nunca soube se detida / por fatal ocorrência, por cansaço, / ou por se ter perdido no caminho.
Translate from португальский to английский

Quando terminei, estava morto de cansaço.
Translate from португальский to английский

Eu me sinto morto de cansaço.
Translate from португальский to английский

Eu estou morto de cansaço.
Translate from португальский to английский

Quando cheguei em casa, estava morto de cansaço.
Translate from португальский to английский

E meu pequenino companheiro não me parecia nem perdido, nem morto de cansaço, ou de fome, ou de sede, ou de medo.
Translate from португальский to английский

Os pesquisadores descobriram que o açúcar aumenta o cansaço e diminui a atenção uma hora após o consumo.
Translate from португальский to английский

Ela está morta de cansaço.
Translate from португальский to английский

Ela estava morta de cansaço.
Translate from португальский to английский

Meu cansaço ainda não passou.
Translate from португальский to английский

O sentimento de desolação entrou no meu coração; eu sofria em lágrimas e a vida quase se tornou um cansaço.
Translate from португальский to английский

Depois de pintar minha casa, o cansaço do meu corpo é extremo.
Translate from португальский to английский