Узнайте, как использовать cantina в предложении на португальский. Более 19 тщательно отобранных примеров.
Estou cansado de comer na cantina da escola.
Translate from португальский to английский
As consequências do fechamento da cantina são mínimas.
Translate from португальский to английский
O preço da Coca-Cola na cantina aumentou.
Translate from португальский to английский
Estou cheio de comer na cantina da escola.
Translate from португальский to английский
Pavel foi à cantina faltando cinco minutos para uma.
Translate from португальский to английский
Tom come todos os dias na cantina.
Translate from португальский to английский
As uvas são colhidas manualmente e cuidadosamente transportadas até a cantina, onde serão espremidas.
Translate from португальский to английский
Tom almoça na cantina da escola.
Translate from португальский to английский
Eu almocei na cantina.
Translate from португальский to английский
Tom almoçou na cantina.
Translate from португальский to английский
Não como mais na cantina da escola.
Translate from португальский to английский
A cantina está aberta.
Translate from португальский to английский
Tom foi almoçar na cantina.
Translate from португальский to английский
Eu não como na cantina da escola todos os dias.
Translate from португальский to английский
Eu não gosto muito da comida da cantina.
Translate from португальский to английский
A comida na cantina não é muito boa e a ementa contém sobretudo alimentos pouco saudáveis, demasiado salgados ou açucarados.
Translate from португальский to английский
A franquia de ficção científica Guerra das Estrelas intrigou-me desde a infância. As visões de um céu de deserto com dois sóis ou de uma cantina barulhenta cheia de alienígenas diferentes fascinaram-me.
Translate from португальский to английский
O assédio tornou-se cada vez pior. Chegou ao ponto de eu entrar na cantina e os miúdos me atirarem comida.
Translate from португальский to английский
A época festiva que começa na quinta-feira com o banquete de Dia de Ação de Graças em muitos lares americanos costuma ser a única altura do ano em que as pessoas prestam alguma atenção aos sem-abrigo e esfomeados. Paga-se uma refeição a alguém, dá-se um ou dois dólares a um pedinte ou passa-se um dia como voluntário numa cantina social. Mas um novo jornal de Washington, D.C., pretende dar um rosto humano aos sem-abrigo durante todo o ano, não apenas durante os meses gelados que se avizinham.
Translate from португальский to английский