Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "capa"

Узнайте, как использовать capa в предложении на португальский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Pegue a capa de chuva caso chova.
Translate from португальский to английский

O padre pouca capa tem, pouca capa compra.
Translate from португальский to английский

"Já concluíste o trabalho?" "Não, ainda falta a capa."
Translate from португальский to английский

"Ele parece ser tão sem graça." "Você ainda não o conhece direito. Não julgue o livro pela capa."
Translate from португальский to английский

"Este brasileiro me pareceu inconveniente." "Não julguemos o livro pela capa."
Translate from португальский to английский

Não se pode julgar um livro pela capa.
Translate from португальский to английский

Não julgue um livro pela capa.
Translate from португальский to английский

Deparei-me com um livro de capa vermelha e resolvi pegá-lo emprestado.
Translate from португальский to английский

Sinta os bolsos da sua capa de chuva.
Translate from португальский to английский

Esta capa de chuva existe em todos os tamanhos.
Translate from португальский to английский

O Tom sempre usa óculos escuros e uma capa de chuva.
Translate from португальский to английский

Havia algumas nódoas de tinta na capa desse livro.
Translate from португальский to английский

Tom tirou sua capa de chuva.
Translate from португальский to английский

Pela capa vermelha e pelo colar de ouro ele podia ser reconhecido.
Translate from португальский to английский

Se eu tivesse que escolher entre esses dois livros, ficaria com o de capa amarela.
Translate from португальский to английский

Eu comprei este livro apenas pela capa bonita.
Translate from португальский to английский

Tom foi capa da revista Time.
Translate from португальский to английский

Escrevi meu nome na capa de todos os meus cadernos.
Translate from португальский to английский

Tom precisa comprar uma capa de chuva nova.
Translate from португальский to английский

Eu vi o nome de Tom na capa.
Translate from португальский to английский

A capa já é velha.
Translate from португальский to английский

Este disco já não tem capa.
Translate from португальский to английский

A capa deste disco está rasgada.
Translate from португальский to английский

A capa desse livro é estranha.
Translate from португальский to английский

A capa não serve ao telemóvel.
Translate from португальский to английский

A capa do livro é fraca.
Translate from португальский to английский

A capa do livro é feia.
Translate from португальский to английский

A capa do livro é imprópria.
Translate from португальский to английский

A capa do livro está estragada.
Translate from португальский to английский

Esta capa é pequena para o telemóvel.
Translate from португальский to английский

Isto é uma capa.
Translate from португальский to английский

A capa do livro é branca.
Translate from португальский to английский

Um garoto com uma capa, fingindo ser o Super-Homem pulou de um prédio na noite passada.
Translate from португальский to английский

Vendo que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos, a mulher chamou os domésticos e disse: Vede que coisa! Esse hebreu, que meu marido trouxe para casa, está nos insultando. Ele entrou no meu quarto e tentou abusar de mim, mas eu gritei o mais alto que pude. Logo que comecei a gritar por socorro, ele fugiu, deixando sua capa no meu quarto.
Translate from португальский to английский

Ela guardou a capa de José para mostrar ao marido quando este voltasse para casa. Então contou-lhe a mesma história: Esse escravo hebreu, que nos trouxeste, entrou no meu quarto e quis abusar de mim. E quando eu comecei a gritar por socorro, ele correu para fora, deixando a capa ao meu lado.
Translate from португальский to английский

Ela estava vestindo uma capa azul.
Translate from португальский to английский

Ele amarra seu jumentinho a uma parreira, à melhor parreira que há. Ele lava suas roupas no vinho, lava sua capa no vinho cor de sangue.

Sem e Jafé tomaram então uma capa, puseram-na sobre os ombros e, andando de costas para não verem a nudez do pai, cobriram-no.

Esta espreguiçadeira durável de carvalho vem com uma capa de lona floral.

Tom escreveu seu nome na capa de seu caderno.

Tom estava vestindo uma capa de chuva.

Tom não estava usando uma capa impermeável.

Tom não estava usando capa de chuva.

Tom não usava capa de chuva.

Tom estava carregando uma mochila e uma capa de violão.

Tom desenhou uma carinha feliz na capa de seu caderno.

Tom desenhou uma carinha feliz na capa do caderno dele.

A sua capa de equitação de cor escura, desalojada de um dos ombros, pendia em torno de um lado da sua pessoa nas amplas dobras do manto espanhol.

Coloque sua capa de chuva.

Uma geração inteira de americanos nunca desfrutou da experiência de retirar um LP da sua capa, centrar o disco no eixo e deixar cair cuidadosamente a agulha numa gravação favorita.

Desde 1938, um super-herói de capa vermelha imune à maioria das armadilhas mundanas tem cativado a imaginação dos fãs de banda desenhada, televisão e cinema no mundo inteiro.

Uma editora estatal de livros no Vietname retirou centenas de livros de direito das prateleiras, na sequência de revolta pública por causa da imagem modificada de um homem seminu segurando a balança da justiça na capa.

Ela tirou a capa de chuva.

O último livro dele, vestido de capa dura com uma sobrecapa elegante e publicado por uma das maiores editoras do mundo (Alfred Knopf, em Nova Iorque) é todo sobre palitos de dentes!

Mas havia um que não se importava com o que a tempestade furiosa pudesse ousar, um sujeito maravilhoso, de nariz adunco e olhos brilhantes, com uma capa castanha fina e um gorro amarelo que pousava sobre o seu cabelo molhado e negro como o carvão.

A capa pode até ser feia, mas o conteúdo surpreende.

Tanto morre o papa como quem não tem capa.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский