Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "capela"

Узнайте, как использовать capela в предложении на португальский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

No monte está uma capela.
Translate from португальский to английский

Sobre o monte ergue-se uma capela.
Translate from португальский to английский

Os ossos dos nossos antepassados estão enterrados no cemitério da capela.
Translate from португальский to английский

Vimos uma capela de macacos movendo-se árvore em árvore.
Translate from португальский to английский

Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido.
Translate from португальский to английский

Ele dizia missa fosse na catedral fosse em sua capela.
Translate from португальский to английский

Onde fica a capela?
Translate from португальский to английский

Onde fica a capela mortuária?
Translate from португальский to английский

Vejo uma capela.
Translate from португальский to английский

Isto é uma capela.
Translate from португальский to английский

A casa dos pais dele fica ali junto de uma capela.
Translate from португальский to английский

Pessoas usando máscaras protetoras para impedir a propagação da COVID-19 rezam na capela de João Paulo II na Basílica de São Pedro no Vaticano no dia da sua reabertura que coincidiu com o 100º aniversário do nascimento de João Paulo II, a 18 de maio de 2020.
Translate from португальский to английский

A Capela dos Viandantes na costa da Califórnia é frequentemente chamada a "igreja de vidro".
Translate from португальский to английский

O caixão contendo a ex-primeira dama dos EUA Nancy Reagan foi transferido para a biblioteca presidencial na Califórnia do seu falecido marido, o presidente Ronald Reagan, onde ela estará em capela-ardente.
Translate from португальский to английский

Estão a ser realizados concertos à capela em câmpus por todo o país e muitos deles estão esgotados, mais lotados do que eventos desportivos.
Translate from португальский to английский

Um rapaz que, a caminho de uma sala de aulas para outra, da sala de convívio para o campo de críquete e da biblioteca para a capela, tem sempre diante de si as testemunhas castanho-cinzas silenciosas da continuidade e da tradição, não pode deixar de pensar muitas vezes conscientemente e inconscientemente vezes sem número que "tudo isto se passava há duzentos anos e, sem qualquer alteração muito considerável, se passará daqui a duzentos."
Translate from португальский to английский

Na capela, lâmpadas elétricas iluminavam os vitrais, que brilhavam como caleidoscópios de fogo.
Translate from португальский to английский

Ele sentia que tinha de fazer alguma coisa em relação a isso, pelo que ele se dirigiu à capela para ver se conseguia apurar o que podia ser feito.
Translate from португальский to английский

Ele disse que se eu fugisse com ele amanhã, ele casar-se-ia comigo na capela; e temendo que eles — a minha irmã — me casasse contra a minha vontade com — com outro homem, eu consenti.
Translate from португальский to английский

Ligue Sírio, a dupla de Gémeos, Capela, Aldebarã, Rígel e depois volte a Sírio e terá completado o Grande Hexágono!
Translate from португальский to английский