Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "capitão"

Узнайте, как использовать capitão в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Então o capitão tomou conta dele.
Translate from португальский to английский

Nós decidimos que John seja o capitão.
Translate from португальский to английский

Elegemos John para ser o capitão.
Translate from португальский to английский

Escolheram John para ser o capitão do time.
Translate from португальский to английский

Tornaram John o capitão da equipe.
Translate from португальский to английский

Tom é o capitão do time de futebol.
Translate from португальский to английский

Ele foi eleito capitão do time.
Translate from португальский to английский

Me chamam de capitão.
Translate from португальский to английский

No Exército, o posto de major situa-se acima do de capitão.
Translate from португальский to английский

Faz um ano que o capitão virou major.
Translate from португальский to английский

O capitão assegurou-nos de que não haveria perigo.
Translate from португальский to английский

O capitão deu a ordem de abandonar o navio.
Translate from португальский to английский

Recebemos as boas-vindas do Capitão.
Translate from португальский to английский

O capitão mandou abandonarmos o navio.
Translate from португальский to английский

José tornou-se capitão.
Translate from португальский to английский

Os tripulantes devem obedecer ao capitão do navio.
Translate from португальский to английский

Os tripulantes de um navio devem obedecer ao capitão do navio.
Translate from португальский to английский

George é o capitão do nosso time.
Translate from португальский to английский

Tom é o capitão do nosso time.
Translate from португальский to английский

Tom é o capitão da nossa equipe.
Translate from португальский to английский

Escolheram Pierre como capitão.
Translate from португальский to английский

Eu não sou o capitão do novo time.
Translate from португальский to английский

Escolheram Taro como capitão do time.
Translate from португальский to английский

Eles escolheram o John para capitão da equipa.
Translate from португальский to английский

Nomearam-no capitão.
Translate from португальский to английский

Tom ainda é o capitão do navio?
Translate from португальский to английский

Onde está o capitão deste navio?
Translate from португальский to английский

Quem é o capitão deste navio?
Translate from португальский to английский

Eu sou o capitão deste navio.
Translate from португальский to английский

O capitão controla todo o navio.
Translate from португальский to английский

Este navio precisa de um novo capitão.
Translate from португальский to английский

De repente, o capitão abandonou o navio.
Translate from португальский to английский

Escolhemos o John para capitão.
Translate from португальский to английский

Enquanto a embarcação navega, o capitão olha para a terra.
Translate from португальский to английский

O capitão do navio está comendo.
Translate from португальский to английский

Tesouro é uma coleção de objetos preciosos. Exemplo: O capitão dos piratas estava procurando o tesouro escondido.
Translate from португальский to английский

O capitão é um deles.
Translate from португальский to английский

Mike - capitão da nossa brigada.
Translate from португальский to английский

Mike - capitão do nosso esquadrão.
Translate from португальский to английский

Mike - capitão do nosso time.
Translate from португальский to английский

O avô foi capitão e em barcos pesqueiros navegou pelo mundo inteiro.
Translate from португальский to английский

"Quem é o capitão?" "Tom." "Essa não! Estamos em apuros."
Translate from португальский to английский

Nós elegemos o Tom capitão do time.
Translate from португальский to английский

O capitão nos deu as boas vindas.
Translate from португальский to английский

Negociaram com o capitão e finalmente compraram o filhote e o levaram para casa.
Translate from португальский to английский

Um deles sugeriu que ou o trocassem por outra coisa ou o levassem de volta ao capitão a fim de que o filhote pudesse ficar mais um ano com a mãe.
Translate from португальский to английский

Todos acharam que esta era uma boa ideia, e imediatamente navegaram de volta até o capitão, com o filhote.

Deram ao capitão uma grande quantia a fim de que o filhote tivesse permissão de passar mais um ano com a mãe, até aprender a comer capim.

Nosso capitão é um verdadeiro lobo do mar, da cabeça aos pés.

O capitão decidiu enviar um explorador.

Este é o capitão.

O Tom disse para a Mary que ele não era o capitão da equipe de luta.

Este navio precisa de capitão.

Depois ele foi à cidade para solicitar um atestado ao capitão-médico.

O capitão é o último a abandonar o navio.

Parece que o capitão não gostou da cor, e se fez nova pintura com um azul aristocrático.

Ele é digno de ser o capitão do nosso time.

Cada equipe de futebol deve designar um capitão.

Ele é o capitão de um time.

Tom é o capitão.

Você é o capitão.

Tom merece ser capitão.

O capitão de repente empalideceu.

O que faremos agora, capitão?

Eu não acho que Tom deveria ser o capitão do nosso time.

Ele foi nomeado capitão.

Nós escolhemos o John para capitão.

Tom é o capitão do time de futebol e também membro do time de beisebol.

Quantos anos tem o capitão?

Tom é o capitão da equipe.

Ele é o capitão da equipe.

Do nada, o capitão abandonou o navio.

"Ok, vamos!" "Sim, capitão!"

O capitão mandou os seus soldados tomarem conta da área.

O capitão afunda com o navio.

Tom é o capitão deste time de beisebol.

O capitão enviou soldados a Roma.

O capitão os convidou para o café da manhã.

As ordens do capitão foram claras.

Ele é o capitão do time.

Sim, meu capitão!

Onde está o seu capitão?

O faraó ficou furioso com os dois e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.

Eles ficaram muito tempo ali, e o capitão deu a José a tarefa de cuidar deles.

Um dia o faraó ficou com raiva de mim e do padeiro-mor e nos mandou para a cadeia, na casa do capitão da guarda. Na mesma noite, cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha um significado diferente.

Havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele explicou o que queriam dizer, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho. E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi pregado numa cruz.

Eu sou capitão.

A equipe compartilha a opinião de seu capitão.

O capitão disse que devemos consertar o navio para atravessar um rio tão grande.

Estamos cercados, capitão! O que fazemos agora?

Qual é a nossa missão, capitão?

Tom era um capitão de cargueiro.

Tom era capitão de um cargueiro.

Eu esperava ter sido escolhido capitão.

Preciso falar com o senhor agora, capitão.

O capitão irá a estação meteorológica para ter uma atualização sobre as condições do tempo.

Todo navio precisa de um capitão.

Que tipo de capitão é você?

Eu sou o capitão.

Ao mesmo tempo, o rei enviou um alcaide, com outros homens de distinção, a Pandarani, para conduzir o capitão-major até onde o rei o esperava.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский