Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "dadas"

Узнайте, как использовать dadas в предложении на португальский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.
Translate from португальский to английский

John e Mary sempre passeiam de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Eu vi Jim e Mary caminhando de mãos dadas no parque.
Translate from португальский to английский

Você caminha de mãos dadas?
Translate from португальский to английский

A fama e o sucesso nem sempre andam de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Era fácil aquele problema com três grandezas dadas e uma incógnita.
Translate from португальский to английский

Eles caminhavam pela praia, de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

De mãos dadas, eles contemplavam as estrelas.
Translate from португальский to английский

Eu vi Tom e Maria de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

O casal está caminhando de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

As rosas no telhado estavam em plena floração, e olhavam para dentro pela janela; e lá estavam as pequenas cadeiras em que se haviam sentado quando crianças; e Kay e Gerda sentaram-se cada um em sua própria cadeira, e ficaram de mãos dadas, enquanto a grandeza vazia e fria do palácio da rainha da neve esvanecia de suas memórias qual um sonho doloroso.
Translate from португальский to английский

Tom viu John e Mary de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Tom e Maria estavam andando de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Tom e Maria estão de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Muitas vezes as coisas não são dadas a quem mais merece, mas sim a quem sabe pedir com mais insistência.
Translate from португальский to английский

Em decisões políticas, geralmente são dadas três opções: sim, não e abstenção.
Translate from португальский to английский

"Felizes sois vós, que recebeis tão cuidadosa instrução!" "Graças sejam dadas a Deus por nos conceder um pai que cuida que sejamos educados tão bem."
Translate from португальский to английский

Andamos por um caminho de jardim, de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Gosto de andar de mãos dadas com minha namorada.
Translate from португальский to английский

Qual foi a última vez em que você andou de mãos dadas com alguém?
Translate from португальский to английский

Eles vivem andando de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Ela sempre anda de mãos dadas com ele.
Translate from португальский to английский

Eles vivem de mãos dadas.
Translate from португальский to английский

Passamos a tarde inteira de mãos dadas no parque.
Translate from португальский to английский

A prática deve andar de mãos dadas com a teoria.
Translate from португальский to английский

Violência de gênero anda de mãos dadas com autoritarismo.
Translate from португальский to английский

Acho que demonstrei considerável moderação, dadas as circunstâncias.
Translate from португальский to английский

De todas as centenas de canções que Trinh escreveu, "A Grande Roda do Vietname", que imagina pessoas de mãos dadas num círculo grande o suficiente para circundar a nação dele, é talvez a mais significativa.
Translate from португальский to английский

Para Jake Teitelbaum, as meias beges lisas que lhe foram dadas no hospital resumiam tudo o que ele detestava no tratamento do cancro.
Translate from португальский to английский

As riquezas são dadas apenas aos ricos.
Translate from португальский to английский

O sr. Haney diz que os experimentos revelam algumas verdades desagradáveis sobre como as pessoas se comportam abominavelmente dadas as condições certas.
Translate from португальский to английский

A seguinte lista de material será necessária e, se o construtor não pretender fazer o trabalho duro, o inventário pode ser encomendado aplainado, lixado e cortado ao tamanho exato das dimensões dadas.

Provavelmente é isso o que parece, não é, quando se presta atenção a todas as cotoveladas fortes que estão a ser dadas e às pessoas a opinar e a gritar e a berrar e a chamar nomes umas às outras.

Ela deve ter uma dieta simples mas generosa, com muitos líquidos; três refeições regulares podem ser dadas e papa de aveia, leite ou chocolate quente à hora de dormir e, ocasionalmente, entre as refeições.

E quando os crisântemos abriram os seus grandes olhos e voltaram o seu rosto para cima para receberem a luz, eles sentiram-se bastante incomodados por verem aquelas plantas ainda em flor. Teriam ficado zangados, mas não é da natureza do nosso jardim, nem mesmo da nossa flora silvestre ou dos nossos bichinhos das sebes, ficarem assim. Pois as flores são sempre mansas, embora sejam lindas, e penso que a mansidão e a beleza, de mãos dadas, são inexprimivelmente encantadoras.

Todos os anos, o Campo Herança Cambojana tem um tema diferente, como o rio Mecom. As aulas do acampamento são dadas por voluntários cambojano-americanos. As aulas incluem matérias como a língua, história, dança, música e comida quemer.

O casal de celebridades festejou o seu quinto aniversário esta semana em Havana, onde enormes multidões os saudaram enquanto eles passeavam de mãos dadas pela capital cubana.

Daniel Sila é o pregoeiro desta aldeia de Abuja. A sua função é divulgar informações vitais dadas pelo chefe da aldeia às pessoas que vivem na comunidade.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский