Узнайте, как использовать davam в предложении на португальский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Seus familiares sempre me davam de comer.
Translate from португальский to английский
Estavam todos tão ocupados, que enquanto trabalhavam não davam nenhuma atenção a seus vizinhos.
Translate from португальский to английский
Atores davam saltos através de projeções de construções simbolizando as cidades do Brasil.
Translate from португальский to английский
Só quando todos os rebanhos estavam reunidos, é que rolavam a pedra da boca do poço e davam água às ovelhas. Depois recolocavam a pedra em seu lugar, sobre o poço.
Translate from португальский to английский
E, como se acasalavam diante dos galhos, as ovelhas davam crias listadas, com manchas e malhadas.
Translate from португальский to английский
O Senhor fez com que ali crescessem lindas árvores de todos os tipos, que davam frutas boas de se comer. No meio do jardim ficavam a árvore que dá vida e a árvore que dá o conhecimento do bem e do mal.
Translate from португальский to английский
Havia gigantes na terra naquele tempo (e também depois), quando os filhos de Deus possuíam as filhas dos homens e estas lhes davam filhos. Esses gigantes foram homens famosos, os heróis dos tempos antigos.
Translate from португальский to английский
Tanto o Cipriano como o Valeriano davam como motivo para o celibato continuado deles, o facto de eles estarem demasiado confortáveis enquanto solteiros e nunca terem sentido a necessidade de uma esposa.
Translate from португальский to английский
O outro era cerca de quinze anos mais novo, baixo, robusto, de cara rosada e cabelo ruivo, com olhos atentos, resolutos e alegres, aos quais uma liberdade descuidada e destemida e uma ousadia intrínseca davam fogo e expressão, não obstante a sua cor cinzento-clara.
Translate from португальский to английский
Os cavalos das tropas vinham com a regularidade de um relógio duas vezes ao dia beber abaixo da janela dela e, quando o tempo aquecia, davam coices e abanavam a cabeça furiosamente devido às picadas enlouquecedoras dos moscardos.
Translate from португальский to английский
Homem de riqueza, instrução e espírito, ele desejava que a sua casa ocupasse um lugar de destaque entre os edifícios ilustres que já davam caráter e urbanidade à cidade colonial de Anápolis.
Translate from португальский to английский
Ele lembra-se dos primeiros dias do surto, dizendo que "cada vez mais pacientes davam entrada na minha UCI. Entre todos esses doentes, havia muitos profissionais de saúde. Havia enfermeiros, médicos, terapeutas ocupacionais, um radiologista e alguns assistentes. Quando o número de profissionais de saúde aumentou, também ficámos preocupados. Poderíamos transmitir esta doença à nossa família."
Translate from португальский to английский
Cedros escassos, baixos e esfarrapados davam lugar a cedros mais numerosos, escuros, verdejantes e frondosos e estes a árvores altas de folhagem completa e bagas verdes.
Translate from португальский to английский
O melhor entretenimento acontecia durante as duas semanas que se seguiam ao Natal — quando os vizinhos visitavam as casas uns dos outros e davam festas divertidas.
Translate from португальский to английский
Os romanos davam grande valor a Catão, maior ainda a César.
Translate from португальский to английский
As grandes manadas de gado que se alimentavam e repousavam debaixo das árvores davam um ar de civilização à cena.
Translate from португальский to английский