Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "defeito"

Узнайте, как использовать defeito в предложении на португальский. Более 45 тщательно отобранных примеров.

Meu carro está com defeito.
Translate from португальский to английский

O meu brinquedo está com defeito.
Translate from португальский to английский

O produto veio com defeito.
Translate from португальский to английский

Seu forno de micro-ondas está com defeito.
Translate from португальский to английский

Este radar está com defeito.
Translate from португальский to английский

O radar do avião está com defeito.
Translate from португальский to английский

Este defeito de visão pode ser corrigido com uma cirurgia.
Translate from португальский to английский

Uma das pás do ventilador está com defeito.
Translate from португальский to английский

A impressora da gráfica deu defeito.
Translate from португальский to английский

Muitos clientes reclamam que as mercadorias desta loja vêm todas com defeito.
Translate from португальский to английский

Meu pai conserta cadeiras com defeito.
Translate from португальский to английский

Ser muito generoso é seu maior defeito.
Translate from португальский to английский

Esta máquina está com defeito.
Translate from португальский to английский

O meu micro-ondas está com defeito. Eu acho que eu prefiro comprar um novo do que consertar esse.
Translate from португальский to английский

Essa mercadoria está com defeito.
Translate from португальский to английский

Este carro está sempre dando defeito ultimamente.
Translate from португальский to английский

A pobreza não é um defeito.
Translate from португальский to английский

O defeito foi consertado depois de mais de doze horas.
Translate from португальский to английский

Só depois de mais de doze horas é que o defeito foi reparado.
Translate from португальский to английский

Ela está sempre encontrando algum defeito no seu marido.
Translate from португальский to английский

O ciúme é um defeito cruel.
Translate from португальский to английский

O ciúme é um defeito bárbaro.
Translate from португальский to английский

O ar condicionado está com defeito.
Translate from португальский to английский

Para ser perfeita, só lhe faltava um defeito.
Translate from португальский to английский

Este defeito resulta de sua educação, não de sua natureza.
Translate from португальский to английский

A ambição humana tanto é uma grande virtude como um enorme defeito.
Translate from португальский to английский

Para ser perfeita, ela só precisava ter um defeito.
Translate from португальский to английский

Para ser perfeita, só lhe faltava ter um defeito.
Translate from португальский to английский

Será um carneirinho ou um cabrito sem defeito, de um ano. Devereis guardá-lo fechado até o dia catorze deste mês e, ao cair da tarde desse dia, toda a comunidade israelita procederá à imolação desses animais.
Translate from португальский to английский

Meu computador está com defeito.
Translate from португальский to английский

Qual é seu maior defeito?
Translate from португальский to английский

Está com defeito.
Translate from португальский to английский

O meu celular está com defeito.
Translate from португальский to английский

Vou relatar o defeito.
Translate from португальский to английский

Vou dizer o defeito.
Translate from португальский to английский

Um defeito foi encontrado no sistema hidráulico de refrigeração.
Translate from португальский to английский

A minha irmã é uma trapalhona e é esse o seu defeito.
Translate from португальский to английский

Uma vez em órbita, um defeito nos espelhos óticos do Telescópio Espacial Hubble impossibilitou a clareza que os cientistas esperavam ao ver as imagens proporcionadas pelo telescópio.
Translate from португальский to английский

Do mesmo modo que o processo de união ao longo da linha mediana pode errar por um defeito ou omissão, este também pode, pelo contrário, errar por um excesso de realização, como, por exemplo, quando se constata que a uretra, a vagina ou o ânus se encontram imperfurados.

Em cada ser criado a natureza põe um defeito.

Os investigadores dizem que este distúrbio da fala parece derivar de um defeito no gene que regula a forma como as células cerebrais decompõem e reciclam substâncias residuais.

Não querida, a Natureza fez-te tão perfeitamente que este pequeno defeito me choca como sendo um sinal de imperfeição terrena.

O único grande defeito dele aos olhos dos parceiros dele era que ele detestava dividir os ganhos dele e, por vezes, tinha de ser coagido a partilhar igualmente.

És toda bela, minha amada, e não tens nenhum defeito!

É um defeito acreditar-se em tudo, como é grande erro não se crer em nada.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский