Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "deixadas"

Узнайте, как использовать deixadas в предложении на португальский. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Crianças pequenas têm medo de serem deixadas sozinhas no escuro.
Translate from португальский to английский

As impressões digitais que foram deixadas na sala comprovaram a culpa do assassino.
Translate from португальский to английский

As crianças foram deixadas para defenderem-se por elas mesmas.
Translate from португальский to английский

As crianças foram deixadas para arranjar-se sozinhas.
Translate from португальский to английский

As crianças foram deixadas para prover a própria existência.
Translate from португальский to английский

Noutro quadro está Troilo, pobre moço, / vencido em desigual combate por Aquiles: / deixadas para trás as armas e caído / de costas no seu carro, ainda segura as rédeas, / sem no entanto frear os fogosos corcéis; / pendentes, a cerviz e a cabeleira / tem arrastadas pela estrada enquanto a ponta / da fatal lança vai riscando a terra.
Translate from португальский to английский

As reticências são marcas deixadas, de mansinho, pelas palavras que sumiram.
Translate from португальский to английский

Reticências são marcas deixadas por palavras que desapareceram de mansinho.
Translate from португальский to английский

As garotas foram deixadas para trás.
Translate from португальский to английский

As impressões digitais deixadas na arma coincidem com as do suspeito.
Translate from португальский to английский

Estes escaravelhos, conhecidos por infestarem todo o género de sementes e feijões, estragam a maior parte das sementes deixadas expostas no solo da floresta.
Translate from португальский to английский

O Gunter não conseguia perceber se as pegadas na neve tinham sido deixadas por humanos ou animais.
Translate from португальский to английский

É fácil imaginar que foram os morcegos que levaram os povos antigos a descobrir a gruta. Arqueólogos e outros encontraram sinais de caçadores da Idade do Gelo perto da entrada da gruta. Eles também encontraram pedaços de pontas de lança deixadas há cerca de 10.000 anos. Mais recentemente, os índios apaches pintaram imagens na entrada. E foram encontrados vestígios de uma das suas áreas de cozinha junto a um caminho próximo.
Translate from португальский to английский

Para além destes santuários protegidos, diz Webster, existem também reservas geridas, onde as ostras doentes são removidas e substituídas por sementes de viveiro sem doenças. As ostras são deixadas crescer até 60% delas terem pelo menos 10 centímetros de comprimento. Assim que as ostras atingem o tamanho adulto, as reservas são abertas para a colheita, dando apoio à pesca comercial.
Translate from португальский to английский