Узнайте, как использовать deixaste в предложении на португальский. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Deixaste a janela aberta?
Translate from португальский to английский
Por que me deixaste?
Translate from португальский to английский
Tu deixaste Tom dirigir o teu carro?
Translate from португальский to английский
Nem um só dia deixaste de estar presente em meus pensamentos.
Translate from португальский to английский
Deixaste as luzes acesas.
Translate from португальский to английский
Tu deixaste-me à espera durante duas horas.
Translate from португальский to английский
Tu me deixaste curiosa. Agora eu quero saber!
Translate from португальский to английский
"Onde o deixaste?" "Esqueci-o na escola."
Translate from португальский to английский
Deus ouviu o choro da criança, e do céu o Anjo de Deus chamou Agar dizendo-lhe: O que te aflige, Agar? Não tenhas medo, pois Deus ouviu o menino chorar, lá onde o deixaste.
Translate from португальский to английский
Nem sequer me deixaste beijar minhas filhas e meus netos. Foste insensato. Agora eu teria poder para vos fazer mal, mas, na noite passada, o Deus de teu pai me disse: Cuida-te de não fazer a Jacó qualquer ameaça.
Translate from португальский to английский
Não me deixaste merda nenhuma.
Translate from португальский to английский
Respondeu-lhe Boaz: Contaram-me tudo o que fizeste por tua sogra, depois que morreu teu marido: que deixaste teus pais e a terra natal e vieste para um povo que antes não conhecias. O Senhor recompense tua ação, generosa seja a tua paga da parte do Senhor Deus de Israel, sob cujas asas vieste refugiar-te.
Translate from португальский to английский
Por que não me deixaste fazer isso?
Translate from португальский to английский
Por que tu não me deixaste fazer isso?
Translate from португальский to английский
Deixaste-me.
Translate from португальский to английский
Tens a certeza que perdeste o livro ou deixaste-o em algum lugar?
Translate from португальский to английский
Tu o deixaste morrer.
Translate from португальский to английский
Deixaste a luz da cozinha acesa.
Translate from португальский to английский
Deixaste Tomé escapar.
Translate from португальский to английский
Para onde foste, inspiração dos dias meus? Tu me deixaste a solidão e a noite fria, sem sequer um aceno, um breve e mudo adeus.
Translate from португальский to английский
Por que é que deixaste de estudar francês com o Tom?
Translate from португальский to английский
Ao partires deixaste só saudade. Nada mais existe em meu coração.
Translate from португальский to английский
Ao partires deixaste só saudade em meu coração. Nele nada mais existe.
Translate from португальский to английский