Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "deixemos"

Узнайте, как использовать deixemos в предложении на португальский. Более 13 тщательно отобранных примеров.

Não deixemos que o orgulho nos possua.
Translate from португальский to английский

Deixemos de perder tempo.
Translate from португальский to английский

O amor conquista tudo. Também nós nos deixemos conquistar pelo amor.
Translate from португальский to английский

Venha comigo para outro país, deixemos para trás a desventura.
Translate from португальский to английский

Deixemos que os animais vivam em seu meio e não em cativeiro.
Translate from португальский to английский

Não deixemos isso acontecer novamente.
Translate from португальский to английский

É melhor que o deixemos sozinho.
Translate from португальский to английский

Não mais deixemos que se robe a alegria de nossas crianças.
Translate from португальский to английский

Acredito que haja muitos. Mas deixemos essas coisas de lado e, em vez disso, tratemos de experimentar o canivete.
Translate from португальский to английский

Ninguém resiste ao amor; também nós nos deixemos por ele conquistar.
Translate from португальский to английский

O assunto é ao todo demasiado sério, e envolve questões demasiado graves, para permitir que nos deixemos levar por afirmações tendenciosas, factos deturpados ou estatísticas mentirosas.
Translate from португальский to английский

Deixemos esses cuidados à posteridade.
Translate from португальский to английский

Sugiro que deixemos Tom falar tudo.
Translate from португальский to английский