Узнайте, как использовать deliberadamente в предложении на португальский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Ela deliberadamente o expôs ao perigo.
Translate from португальский to английский
Ela deliberadamente me ignorou na rua.
Translate from португальский to английский
A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente.
Translate from португальский to английский
Todos disseram algo amável, só ele ficou calado. Pareceu até que, deliberadamente, ele se deixara ficar para trás!
Translate from португальский to английский
Um exemplo de informação deliberadamente errônea é a referência à Academia.
Translate from португальский to английский
Ela fez isso deliberadamente, de caso pensado.
Translate from португальский to английский
Às vezes, sem querer, causamos dor — mas quem insulta busca, deliberadamente, ferir.
Translate from португальский to английский
Valeria a pena desprezar o espírito da língua esperanto, com o qual estão familiarizados até os eslavos, para dar preferência a um sistema teórico de aparência deliberadamente latina?
Translate from португальский to английский
A divisa "O trabalho liberta", que se podia ler nos portões dos campos de concentração nazistas, era absolutamente cínica. Os prisioneiros que acreditavam na promessa enganosa de que o trabalho iria libertá-los não tinham, na realidade, a mínima chance de liberdade, independentemente de quanto trabalhassem. Muitos deles foram forçados a trabalhar até à morte; e muitos mais foram deliberadamente exterminados.
Translate from португальский to английский
Tom quebrou a janela deliberadamente.
Translate from португальский to английский
As coisas mudam para pior espontaneamente, se não forem alteradas para melhor deliberadamente.
Translate from португальский to английский
As rimas infantis são textos deliberadamente incongruentes.
Translate from португальский to английский
Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.
Translate from португальский to английский
Um relacionamento gélido entre este e oeste levou a uma espécie de política de provocação onde tanto a OTAN quanto a Rússia voavam aeronaves militares perto das fronteiras do vizinho e até faziam deliberadamente breves incursões no espaço aéreo alheio, quer para testar capacidades de defesa aérea, quer como parte de um esquema de intimidação e coerção.
Translate from португальский to английский
O portal está totalmente aberto a adições e correções, vinte e quatro horas por dia, mas isso significa que está amplamente aberto a ideólogos e vândalos que publicam deliberadamente informações falsas, acusações infundadas e obscenidades.
Translate from португальский to английский
Um cultivar é uma planta deliberadamente selecionada pelas suas características, como a cor, o rendimento das culturas ou a resistência a doenças.
Translate from португальский to английский