Узнайте, как использовать delicado в предложении на португальский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Trata-se de um processo doloroso e delicado.
Translate from португальский to английский
O som do guqin é sagrado delicado, espirituoso e natural. O ancião usava-o para expressar sentimento e desejar o ideal. Guqin já superava grandiosamente o significado musical, e era símbolo da cultura chinesa e caracter do idealismo.
Translate from португальский to английский
Tom é delicado.
Translate from португальский to английский
Como você é delicado!
Translate from португальский to английский
Não se deve ser nem muito delicado nem muito exigente de paladar.
Translate from португальский to английский
Para ela, foi como se uma espada de dois gumes lhe atravessasse o delicado corpo.
Translate from португальский to английский
Um delicado aroma de jasmim preenche o ar.
Translate from португальский to английский
A castanha fornece óleo usado na fabricação de sabões, em preparados farmacêuticos, na iluminação e em maquinismo delicado.
Translate from португальский to английский
Ela passou ao nosso lado, deixando no ar seu delicado perfume.
Translate from португальский to английский
Isto é realmente delicado.
Translate from португальский to английский
Os cães têm um delicado sentido do olfato.
Translate from португальский to английский
Maria acordou Tom com um delicado beijo em sua fronte.
Translate from португальский to английский
É um assunto muito delicado.
Translate from португальский to английский
Tom foi o único disposto a abordar o delicado problema.
Translate from португальский to английский
Tom foi o único que se dispôs a abordar o delicado assunto.
Translate from португальский to английский
Deve-se buscar um equilíbrio delicado.
Translate from португальский to английский
Deve-se alcançar um equilíbrio delicado.
Translate from португальский to английский
Quero mostrar-te os arbustos de framboesa, colocar uma baga nos teus lábios macios e separá-los com um beijo delicado.
Translate from португальский to английский
Catarina tinha sido educada segundo uma escola de sentimentos que exigia que o amor fosse muito escrupuloso, muito delicado e que reconhecia da forma mais forte o direito de cada alma humana à sua própria privacidade, às suas próprias reservas.
Translate from португальский to английский
Um modelo delicado de qualidade não seria adequado, porque ele era descuidado com a sua arma, batia com ela em todo o lado e ocasionalmente deixava-a cair num riacho.
Translate from португальский to английский
Um ecossistema biodiverso apresenta muitas vezes um equilíbrio delicado e não é preciso muito para o perturbar. Na sua investigação, a coautora Diane Srivastava estudou os efeitos em cascata da extinção. Numa experiência, a ecologista da Universidade da Colúmbia Britânica removeu o principal predador do ecossistema, uma larva de donzelinha, de uma única planta de bromélia, com resultados surpreendentes.
Translate from португальский to английский
Famosa pelo seu aroma forte, mas delicado, a pimenta de Kampot pode variar entre intensamente picante e suavemente doce.
Translate from португальский to английский
Existe um novo cirurgião mecânico, equipado com duas minúsculas pinças com 1,8 milímetros de diâmetro, suficientemente delicado para realizar operações aos olhos com mais precisão do que mãos humanas.
Translate from португальский to английский
Tardo e Peo foram recebidos de forma majestosa ao almoço por Saranta, o seu anfitrião, que parecia ser o rico suserano desta parte do planeta. A refeição era deliciosa — bifes tenros e espessos servidos com um delicado molho de vinho e meia dúzia de legumes exóticos do planeta, rematados por uma fresca sobremesa de fruta.
O toque suave do pétala de rosa é delicado e romântico.