Узнайте, как использовать educado в предложении на португальский. Более 89 тщательно отобранных примеров.
Não é educado olhar fixamente para as pessoas.
Translate from португальский to английский
Eu acho que é melhor não ser mal educado.
Translate from португальский to английский
Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.
Translate from португальский to английский
Por favor, seja educado.
Translate from португальский to английский
Não é educado apontar os outros.
Translate from португальский to английский
Fui educado por minha avó.
Translate from португальский to английский
Não é educado negar gorjeta a um garçom.
Translate from португальский to английский
Você deve ser educado.
Translate from португальский to английский
O Sr. Ito é um homem muito educado.
Translate from португальский to английский
Não é educado falar durante a refeição.
Translate from португальский to английский
Ele foi educado numa escola pública.
Translate from португальский to английский
Ele foi educado pelo tio.
Translate from португальский to английский
Seja educado, mas firme.
Translate from португальский to английский
Tom é educado e sensível.
Translate from португальский to английский
Não é educado sair do banheiro sem dar descarga.
Translate from португальский to английский
Não seja mal-educado e peça a bênção ao avô.
Translate from португальский to английский
Como é que você quer ser educado com pessoas como ele?
Translate from португальский to английский
Como é que você quer ser educado com gente como ele?
Translate from португальский to английский
Ele foi educado desde cedo para assumir o controlo da empresa da família.
Translate from португальский to английский
Você deve ser educado com os seus convidados.
Translate from португальский to английский
Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
Translate from португальский to английский
É mais educado dizer magro do que fraco.
Translate from португальский to английский
Eu não gosto do jeito mal-educado dele.
Translate from португальский to английский
Seja educado com seus pais.
Translate from португальский to английский
Eu não sou muito educado.
Translate from португальский to английский
Ele é muito educado.
Translate from португальский to английский
Estou apenas sendo educado.
Translate from португальский to английский
Estava apenas sendo educado.
Translate from португальский to английский
Sem dizer "por favor"? Que mal-educado!
Translate from португальский to английский
O senhor é um mal-educado.
Translate from португальский to английский
Todo americano educado, cedo ou tarde, vai à Europa.
Translate from португальский to английский
Fui mal-educado.
Translate from португальский to английский
Um cavalo bem educado não se preocupa com um cachorro latindo.
Translate from португальский to английский
Tom é extremamente educado.
Translate from португальский to английский
Seja educado com todos.
Translate from португальский to английский
Você tem que ser educado.
Translate from португальский to английский
É muito bom ser educado, mas verdade é verdade.
Translate from португальский to английский
Você precisa ser mais educado.
Translate from португальский to английский
O Sr. Ito é um homem extremamente educado.
Translate from португальский to английский
Nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
Translate from португальский to английский
Comporte-se bem e seja educado!
Translate from португальский to английский
Tom é educado.
Translate from португальский to английский
O Tom é educado.
Translate from португальский to английский
Tom é mal-educado.
Translate from португальский to английский
Você pode não gostar dele, mas pelo menos seja educado.
Translate from португальский to английский
Você é mais educado do que Tom.
Translate from португальский to английский
Tom só estava sendo educado.
Translate from португальский to английский
Tente ser educado.
Translate from португальский to английский
Tom é um garoto educado.
Translate from португальский to английский
Eu fui muito educado.
Translate from португальский to английский
Tom é bom, bonito e educado: em suma, é um garoto de ouro!
Translate from португальский to английский
Eu estava sendo educado.
Você é educado.
O Fadil era um advogado bem educado.
Você não está sendo educado.
Tom não é muito educado.
Eu tentei ser educado.
Seja bem-educado com as pessoas, e elas serão atenciosas com você.
O namorado dela é muito educado.
É educado cumprimentar quem encontramos pelo caminho.
É educado cumprimentar quem vem a nosso encontro.
O Tom não é educado, mas a Mary é.
Tom era muito educado para dizer não.
O Tom está apenas sendo educado.
Não seria muito educado da minha parte ter te pedido tal coisa naquela época uma vez que mal nos conhecíamos.
Ele é sempre muito educado.
Tom estava sendo educado.
O Tom foi mal-educado com a garçonete.
O Mennad era muito, muito mal educado.
Nasci no Reino Unido e fui educado nos EUA.
Você é doce, humilde e educado.
Ele é educado comigo.
Assim é que eu fui educado.
Tom não foi educado na Austrália.
Tom não era educado.
O meu irmão mais novo é grosseiro, mal-educado e desobediente.
O que é considerado mal educado em uma língua pode não ser considerado mal educado em outra língua.
Ele não é mal-educado.
Tom é um rapaz educado.
Não é educado ficar julgando as vidas alheias.
Sami quis ser educado.
Talvez o Tom estava apenas sendo educado.
Tom é sempre muito educado, não é?
Não é polido (educado) comer com a boca aberta.
Tom é sempre educado.
O Tom foi tão mal-educado que tiveram de o expulsar da sala.
Tom foi educado principalmente na Austrália.
O advogado de 35 anos, educado no Ocidente, foi em tempos um protegido do ex-presidente Eduard Shevardnadze, tendo sido ministro da Justiça durante dois anos, até 2002.
Ele deve se manter educado!