Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "educar"

Узнайте, как использовать educar в предложении на португальский. Более 18 тщательно отобранных примеров.

Ele sofreu bastante para educar suas crianças.
Translate from португальский to английский

É preciso educar as crianças para que sejam o futuro do mundo.
Translate from португальский to английский

Estas leis contra o uso exagerado dos telefones nos protegem um pouco, mas segue sendo fundamental dar impulso a uma política de boas maneiras, y educar aos jovens para que estejam com outras pessoas e se comuniquem diretamente sem nenhum instrumento.
Translate from португальский to английский

É importante que os pais estejam de acordo quando o assunto é educar seus filhos.
Translate from португальский to английский

Todos sabem que ela não tem responsabilidade para educar crianças.
Translate from португальский to английский

O trabalho dela é difícil, porque, além de ensinar, ela também tem de educar os alunos.
Translate from португальский to английский

É mais fácil ensinar do que educar, porque para ensinar basta saber, mas para educar é necessário ser.
Translate from португальский to английский

Educar a mente sem educar o coração não é educação nenhuma.
Translate from португальский to английский

Ninguém tem o direito de te dizer como educar os seus filhos.
Translate from португальский to английский

Ele acrescentou: "Os rankings, no entanto, são uma forma enganosa de avaliar as faculdades e universidades. Há muitos lugares fantásticos para se obter uma educação. As faculdades e universidades americanas trabalham colaborativamente para educar a grande variedade de pessoas que procuram diplomas. Escolas diferentes poderão adequar-se a estudantes diferentes."
Translate from португальский to английский

Mwalagho chama às suas atuações em escolas, teatros e festivais locais "edutenimento", porque o objetivo é educar e também entreter.
Translate from португальский to английский

Sacrifiquei muito para educar a minha filha.
Translate from португальский to английский

Os pais têm a obrigação de educar os filhos.
Translate from португальский to английский

A França não estava interessada em educar os argelinos indígenas.
Translate from португальский to английский

É um país pequeno, mas na Nova Zelândia são utilizados cerca de 750 milhões de sacos de plástico por ano. As sondagens mostram que a maioria das pessoas apoia a proibição dos sacos finos de utilização única que, segundo o governo, constituem uma ameaça para o ambiente. Os retalhistas que desrespeitarem a lei poderão ser sujeitos a multas pesadas e os compradores são encorajados a denunciar os infratores, estando também previstos controlos aleatórios por parte da polícia. Mas as autoridades dizem que a sua abordagem inicial consistirá em educar as empresas sobre as suas responsabilidades antes da aplicação de coimas.
Translate from португальский to английский

Educar os agricultores nos países em desenvolvimento sobre as melhores práticas e sobre como melhorar a fertilidade dos solos seria uma solução mais sustentável, em vez de continuar o atual modelo de agricultura intensiva em água, fertilizantes e pesticidas.
Translate from португальский to английский

A "Conservação através da Saúde Pública" também está a trabalhar para educar as comunidades sobre a prevenção de outras doenças, incluindo o ébola, uma doença hemorrágica mortal que se propaga através do contacto com o sangue e da ingestão da carne de um animal infetado. Ela diz que os ugandeses não costumam comer carne de animais selvagens não cozinhada, mas os vizinhos da República Democrática do Congo sim.

Para concluir em termos gerais, eu diria que ela não aprende como uma pessoa que está a ser educada, mas aprende como alguém que vai educar - não como uma aluna, mas como uma futura professora.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский