Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "elaboração"

Узнайте, как использовать elaboração в предложении на португальский. Более 12 тщательно отобранных примеров.

A religião foi muito importante na elaboração dos diferentes calendários existentes.
Translate from португальский to английский

Reduziu-se a profundidade do debate, porque as novas formas de meios sociais não fornecem espaço suficiente para a elaboração de longas argumentações.
Translate from португальский to английский

Zamenhof trabalhou de acordo com princípios, mas não os formulou, porque em sua elaboração puramente prática evitou, tanto quanto possível, entrar em considerações teóricas.
Translate from португальский to английский

A palavra ou a língua, falada ou escrita, parecem não ter a mínima influência sobre o mecanismo de elaboração de meus pensamentos.
Translate from португальский to английский

No momento ele se ocupa inteiramente da elaboração de uma obra interessante.
Translate from португальский to английский

"A língua internacional deve viver, crescer e progredir de acordo com as mesmas leis observadas na elaboração de todas as línguas vivas."
Translate from португальский to английский

O diplomata e estadista luso-brasileiro Alexandre de Gusmão desempenhou papel fundamental na elaboração do Tratado de Madri, o qual delimitou as fronteiras entre os domínios coloniais portugueses e espanhóis na América do Sul.
Translate from португальский to английский

Por desempenhar papel fundamental na elaboração do Tratado de Madri, Alexandre de Gusmão contribuiu sobremaneira para a atual configuração do território brasileiro.
Translate from португальский to английский

Considere sempre o universo como um ser vivo, que tem substância e alma; e observe como todas as coisas estão relacionadas a uma percepção, a percepção desse ser vivo único; e como todas as coisas agem num só movimento; e como todas as coisas são as causas cooperantes de tudo o que existe; observe também a elaboração permanente do fio e a contextura da teia.
Translate from португальский to английский

As partes interessadas estão a debater a formação de um comité que supervisionaria a elaboração de uma constituição.
Translate from португальский to английский

Os departamentos e agências executivas devem oferecer aos americanos mais oportunidades de participar na elaboração de políticas e de proporcionar ao governo os benefícios dos seus conhecimentos e informações coletivos.
Translate from португальский to английский

Ninguém sabe exatamente quantos imigrantes ilegais se encontram nos Estados Unidos neste momento, embora a maioria das estimativas se situem entre os oito e os dez milhões. Os funcionários envolvidos na elaboração da proposta do presidente dizem que há espaço para todos eles no programa de trabalhadores temporários se houver empregos suficientes disponíveis. Eles dizem que os trabalhadores que participam no programa não estão impedidos de solicitar residência permanente ou um cartão verde. Mas esses funcionários deixam claro que os participantes não terão nenhuma vantagem sobre os aspirantes a imigrantes que se candidatam do estrangeiro.
Translate from португальский to английский