Узнайте, как использовать elegantes в предложении на португальский. Более 14 тщательно отобранных примеров.
Os vestidos de Manuela são muito elegantes.
Translate from португальский to английский
Duas mãos brancas e elegantes tomaram-lhe as mãos ambas, apertando-as.
Translate from португальский to английский
Matemáticos são artistas criativos; suas obras de arte são sofisticadas articulações de ideias e elegantes demonstrações.
Translate from португальский to английский
Chelsea está entre os distritos mais elegantes de Manhattan, e seus bares e restaurantes ficam geralmente lotados nos fins de semana.
Translate from португальский to английский
As palavras elegantes não são sinceras; as palavras sinceras não são elegantes.
Translate from португальский to английский
Sobre as duas mesas de cabeceira estavam dois elegantes candeeiros.
Translate from португальский to английский
Vocês ganharam um pouquinho de cintura, mas continuam elegantes.
Translate from португальский to английский
Ali havia camas de mogno, sofás e poltronas forradas com lã escarlate adamascada, armários e cômodas de elegantes estilos, mesinhas, algumas até com tampos de mármore, espelhos bastante grandes, duas espirradeiras crescidas em vasos e uma figueira-brava, de cujos galhos pendiam ainda não totalmente despregados alguns cálices de brancas flores.
Translate from португальский to английский
Os cabelos dela são longos bem elegantes.
Translate from португальский to английский
O sol quente de um dia radiante de primavera, no ano da Graça de 1574, brilhava sobre a bela cidade de Leida, sobre as suas espaçosas praças e ruas e as suas elegantes mansões, as suas imponentes igrejas e sobre os canais calmos que serpenteavam entre elas, alimentados pelas águas do Reno vagaroso.
Translate from португальский to английский
Várias vezes por semana, os estudantes exercitam a sua habilidade caligráfica, apertando os seus lápis e canetas enquanto praticam o desenho de laços e curvas elegantes.
Translate from португальский to английский
E ao longo de todos os 12 metros da parede da sala de receção, um mural de fotografias de uma fila do pão esfarrapada, da era da depressão, pairava sobre as cabeças elegantes dos turistas maravilhosamente vestidos e elaboradamente alimentados.
Translate from португальский to английский
À sombra de novas e elegantes vias rápidas e edifícios reluzentes de muitos andares, encontram-se barracos de madeira com telhados de ferro corrugado ferrugentos e esgotos abertos pestilentos.
Translate from португальский to английский
Ele diz que as lâminas elegantes das suas majestosas máquinas eólicas podem ser tão longas como as asas de um avião de passageiros e que uma só máquina pode gerar mais de um megavátio de energia, o suficiente para fornecer toda a eletricidade a 500 casas, dia após dia.
Translate from португальский to английский