Узнайте, как использовать elogio в предложении на португальский. Более 34 тщательно отобранных примеров.
Ele levou o que ela disse como um elogio.
Translate from португальский to английский
O elogio é merecido?
Translate from португальский to английский
O elogio do menino é merecido.
Translate from португальский to английский
O menino é digno de elogio?
Translate from португальский to английский
O menino é digno de elogio.
Translate from португальский to английский
Eu não sei se levo isso como elogio ou como insulto.
Translate from португальский to английский
Ele tinha palavras de elogio para todos.
Translate from португальский to английский
Ele é superior a qualquer elogio.
Translate from португальский to английский
Mais vale a injúria inteligente do que o elogio tolo.
Translate from португальский to английский
O elogio deixa-me envergonhado, pois secretamente busco recebê-lo.
Translate from португальский to английский
Nada mais direi a você! Nem elogio nem crítica.
Translate from португальский to английский
Lamento muito que eu não possa retribuir o elogio.
Translate from португальский to английский
Obrigado pelo elogio.
Translate from португальский to английский
Tom entregou o elogio.
Translate from португальский to английский
Imitação é a mais sincera forma de elogio.
Translate from португальский to английский
Isso é um elogio?
Translate from португальский to английский
Vou tomar isso como um elogio.
Translate from португальский to английский
Eu vou tomar isso como um elogio.
Translate from португальский to английский
O elogio vale tanto quanto a pessoa que o profere.
Translate from португальский to английский
O Tom reparou que a Mary tinha um novo corte de cabelo, e fez-lhe um elogio.
Translate from португальский to английский
A gente prefere um elogio mentiroso do que uma crítica sincera.
Translate from португальский to английский
Um elogio vale um beijo.
Translate from португальский to английский
O elogio é a ruína do homem.
Translate from португальский to английский
Eu não estava certa sobre como responder ao seu elogio.
Translate from португальский to английский
Isso se trata de um elogio?
Translate from португальский to английский
Ninguém considera Tom digno de elogio.
Translate from португальский to английский
Ninguém considera Maria digna de elogio.
Translate from португальский to английский
Estou me esforçando bastante para considerar isso um elogio.
Translate from португальский to английский
Chamar o desempenho dele de pobre seria ainda um elogio.
Translate from португальский to английский
"Você é tão estranho." "Obrigado!" "Não foi um elogio." "Obrigado!"
Translate from португальский to английский
Qual o melhor elogio que você já recebeu?
Translate from португальский to английский
Ele encarou suas palavras como elogio.
Translate from португальский to английский
Ao fazer uma vénia de agradecimento por este elogio, Martine recuou graciosamente, e nem ela nem Brenda se aperceberam de que ela se estava a aproximar demasiado de uma mesinha com bricabraque, até esta tombar com estrondo.
Translate from португальский to английский
Um rosto bonito é um elogio silencioso.
Translate from португальский to английский