Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "façamos"

Узнайте, как использовать façamos в предложении на португальский. Более 75 тщательно отобранных примеров.

Pouco importa se é bom, façamos mesmo assim.
Translate from португальский to английский

Façamos uso de nosso tempo com sabedoria.
Translate from португальский to английский

Façamos da alimentação uma língua comum e um direito universal.
Translate from португальский to английский

Façamos uma votação.
Translate from португальский to английский

Façamos uma pausa.
Translate from португальский to английский

Façamos um bolo.
Translate from португальский to английский

Façamos nós o nosso dever, façam eles o seu.
Translate from португальский to английский

Façamos o nosso dever, eles que façam o deles.
Translate from португальский to английский

Façamos o nosso dever, eles que façam o seu.
Translate from португальский to английский

Façamos uma pausa e tomemos um chimarrão.
Translate from португальский to английский

Façamos isto outra vez. Foi muito divertido.
Translate from португальский to английский

Façamos uma pausa para o chá!
Translate from португальский to английский

Façamos uma análise de urina.
Translate from португальский to английский

Façamos o trabalho.
Translate from португальский to английский

Façamos uma pausa de dez minutos.
Translate from португальский to английский

Façamos a tarefa juntos.
Translate from португальский to английский

Façamos uma oração antes do jantar.
Translate from португальский to английский

Façamos isso.
Translate from португальский to английский

Podemos continuar a jogar desde que não façamos muito barulho.
Translate from португальский to английский

Façamos assim: quem está em cima desce, e vice-versa.
Translate from португальский to английский

Façamos uma pausa!
Translate from португальский to английский

Façamos o bem enquanto temos tempo.
Translate from португальский to английский

Que é que você propõe que façamos agora?
Translate from португальский to английский

Façamos as contas.
Translate from португальский to английский

Amigos, façamos um círculo.
Translate from португальский to английский

O que quer que façamos com relação a isso?
Translate from португальский to английский

Vamos, façamos isso.
Translate from португальский to английский

Façamos o nosso melhor.
Translate from португальский to английский

Não façamos nada estúpido.
Translate from португальский to английский

O que eles querem que façamos?
Translate from португальский to английский

Façamos um pouco mais.
Translate from португальский to английский

Não façamos mais isso.
Translate from португальский to английский

Não façamos isso.
Translate from португальский to английский

Vamos fazer o que Tom quer que nós façamos.
Translate from португальский to английский

Façamos um acordo.
Translate from португальский to английский

Façamos apenas uma coisa de cada vez.
Translate from португальский to английский

Pode deixar que eu pergunto para a Mary quando ela vai querer que façamos isso.
Translate from португальский to английский

Tom está esperando que nós façamos aquilo, não é?
Translate from португальский to английский

Tom está esperando que façamos aquilo, não é?
Translate from португальский to английский

Façamos um brinde ao Tomás!
Translate from португальский to английский

Não façamos isto.
Translate from португальский to английский

Façamos isto.
Translate from португальский to английский

Você não nos pode pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

Tu não nos podes pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

Não nos podeis pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

Vocês não nos podem pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

O senhor não nos pode pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

A senhora não nos pode pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

Os senhores não nos podem pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

As senhoras não nos podem pedir que não façamos nada.
Translate from португальский to английский

Vamos lá, façamos uma tentativa.
Translate from португальский to английский

Eu sei que o Tom sabe por que você quer que façamos isso.

Disseram uns aos outros: Eia pois, façamos tijolos, queimando-os bem. Os tijolos lhes serviram de pedras e o betume de argamassa.

Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".

Façamos algo.

Não faço ideia do que se espera que façamos agora.

Então Deus disse: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança. Que ele tenha domínio sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu, sobre os grandes animais de toda a terra e sobre todos os pequenos animais que se movem rente ao chão.

Apenas nos diga o que você quer que façamos.

Apenas nos diga o que queres que façamos.

Apenas nos diga o que você quer que nós façamos.

Apenas nos diga o que queres que nós façamos.

Não façamos a festa antes de saírem os resultados.

Insisto que façamos isso agora.

Por favor, descobre quando é que o Tom e a Mary querem que façamos isso.

Eu insisto que façamos isso agora.

Façamos uma outra tentativa.

Não é obrigatório que façamos assim.

Façamos o que o Tom nos sugeria.

O que você sugere que façamos?

Não façamos nada descuidado.

Ainda não sabemos o que Tom quer que façamos em seguida.

Façamos uma experiência científica.

Que tipo de mudanças você quer que façamos?

"Irei quando achar oportuno", disse Carlos, "e não à tua vontade e prazer; é bem sabido que, façamos o que fizermos, nós os dois juntos, o rei ficará satisfeito com isso."

Tom espera que todos nós três façamos a mesma coisa que ele está fazendo.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский