Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "faces"

Узнайте, как использовать faces в предложении на португальский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Quantas faces tem uma esfera?
Translate from португальский to английский

Até logo, meu filho! - respondeu ela, e duas lágrimas puseram-se a rolar-lhe nas faces.
Translate from португальский to английский

No lançamento de um dado de seis faces não viciado, os números ímpares, eles têm as mesmas chances de sair que os números pares.
Translate from португальский to английский

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares!
Translate from португальский to английский

Lágrimas rolam de seus olhos claros por suas faces  tristes.
Translate from португальский to английский

Que tuas faces a púrpura realce, e que todo o teu corpo resplandeça!
Translate from португальский to английский

O sangue fugiu-lhe do rosto, suas faces empalideceram.
Translate from португальский to английский

Maria o beijou em ambas as faces.
Translate from португальский to английский

Tom a beijou em ambas as faces.
Translate from португальский to английский

Seu filho estava tremendo de frio, implorando, pela palidez do rosto, pelas faces encovadas, que lhe dessem mais comida.
Translate from португальский to английский

O menino se recuperou, tendo ficado de faces rosadas.
Translate from португальский to английский

Sob os olhares de mais de vinte pares de olhos ela começou a sentir um forte rubor queimar-lhe as faces.
Translate from португальский to английский

A vida e a morte são as duas faces de uma mesma moeda.
Translate from португальский to английский

Suas faces iam ficando peroladas com as lágrimas que lhe fluíam dos olhos.
Translate from португальский to английский

As faces do bebê estavam vermelhas devido à febre.
Translate from португальский to английский

Ele ficou com as faces ruborizadas.
Translate from португальский to английский

Ele tem marcas de batom nas faces.
Translate from португальский to английский

As lágrimas escorriam pelas faces dela.
Translate from португальский to английский

As lágrimas escorriam-lhe pelas faces.
Translate from португальский to английский

O primeiro homem a comparar as faces de uma jovem a uma rosa era obviamente um poeta; o primeiro a repeti-lo era possivelmente um idiota.
Translate from португальский to английский

Ela tem lindas covinhas nas faces.
Translate from португальский to английский

Volta a entreter-se dos fantásticos painéis, / o que o faz suspirar amargamente, / largo arroio a correr-lhe pelas faces.
Translate from португальский to английский

Todos admiram muito os presentes de Eneias, / e mais ainda a formosura do menino – / o olhar radiante, as róseas faces, qual de um deus, / e a doçura que tem na voz (de imitação); / elogiam bastante o manto primoroso / e o véu bordado a ouro em toda a orla / com motivos artísticos de acanto.
Translate from португальский to английский

Luz e escuridão são duas faces de uma mesma coisa.
Translate from португальский to английский

O nazismo e o comunismo são duas faces do mesmo monstro.
Translate from португальский to английский

Em tuas faces rosadas repousa a inocência.
Translate from португальский to английский

Medalhas possuem duas faces.
Translate from португальский to английский

Visitantes vindos do mundo inteiro reuniram-se na quinta-feira em Assuão, no Egipto, para o raro vislumbre de um acontecimento único que ainda impressiona o mundo — quando os raios do sol entram no corredor dos templos de Abu-Simbel perpendicularmente às faces de Ramsés II, da sua esposa, a Rainha Nefertari, e do deus Amon na parede atrás.
Translate from португальский to английский

Uma área perto do rio Tutacoque é terreno de nidificação dos gansos-de-faces-pretas e dos êideres, duas das 27 espécies que estão a ser testadas em todo o Estado.

Estes objetos de dimensão nanométrica são, na realidade, estruturas atómicas de seis faces ligadas para formar um tubo.

As faces das jambas e arquivoltas destas aberturas estão fortemente adornadas com molduras e ornamentos foliados em relevo de terracota, enquanto as arquivoltas da arcada acima têm um perfil neoclássico mais simples, e uma ornamentação foliada mais refinada e convencional.

Era uma cena tão pavorosa, tão atrozmente hedionda, que duas grandes lágrimas voltaram a cair nas faces de Pierre, enquanto os olhos turvos e desesperados de Guillaume olhavam melancolicamente para bem longe, em busca do Futuro.

Que beleza tuas faces entre os brincos, teu pescoço, com colares! Faremos para ti brincos de ouro com filigranas de prata.

Tuas faces são metades de romã, na transparência do véu.

Tudo é Um. Matéria e espírito são faces da mesma moeda.

Eu não tive a intenção de focalizar todas as faces do mal que o ser humano inflige à própria espécie.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский