Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "falarem"

Узнайте, как использовать falarem в предложении на португальский. Более 11 тщательно отобранных примеров.

Estranho muito vocês me falarem desse modo.
Translate from португальский to английский

Antes, neste país, não era costume as mulheres falarem de política.
Translate from португальский to английский

Até mesmo os japoneses podem errar ao falarem em japonês.
Translate from португальский to английский

O problema não é eles não falarem de mim. O problema é eles não falarem COMIGO.
Translate from португальский to английский

Nas ruas de minha infeliz cidade natal, homens selvagens com machados e barras de ferro se atiraram, qual feras das mais brutais, contra pacatos habitantes, cuja culpa única consistia apenas no fato de falarem uma língua e terem uma religião diferentes das daqueles bárbaros. Por isso fraturaram os crânios e arrancaram os olhos de homens e mulheres, velhos decrépitos e crianças indefesas...
Translate from португальский to английский

Siga o seu próprio caminho e deixe as pessoas falarem.
Translate from португальский to английский

Eu as entendo se as senhoras não falarem muito rápido.
Translate from португальский to английский

Vocês vão melhorar sua pronúncia se falarem mais.
Translate from португальский to английский

Se vocês falarem tão baixo, ninguém poderá entendê-los.
Translate from португальский to английский

É realmente uma justaposição comovente ver estas grandes tradições falarem umas com as outras.
Translate from португальский to английский

Prefiro deixar as pessoas falarem.
Translate from португальский to английский