Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "fechados"

Узнайте, как использовать fechados в предложении на португальский. Более 60 тщательно отобранных примеров.

Os supermercados estão fechados agora, portanto nós teremos que nos virar com o que resta na geladeira.
Translate from португальский to английский

Você consegue caminhar com seus olhos fechados?
Translate from португальский to английский

Ele ouviu a música de olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Ela se sentou perto dele de olhos fechados.
Translate from португальский to английский

"Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Translate from португальский to английский

Estamos fechados amanhã.
Translate from португальский to английский

Ele beijou-a de olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Está de olhos fechados, mas acordado.
Translate from португальский to английский

Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.
Translate from португальский to английский

Estava deitado num sofá com os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Ela estava sentada com os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Ela estava deitada no sofá de olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Você consegue andar de olhos fechados?
Translate from португальский to английский

João está de olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Ele estava pensando em seu trabalho com os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

O idoso sentou-se no banco com os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

O cão sabe encontrar o caminho de olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Desculpe, estamos fechados.
Translate from португальский to английский

Ela estava com os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Os olhos de Tom estão fechados.
Translate from португальский to английский

Os olhos do Tom estão fechados.
Translate from португальский to английский

Todos os bares estão fechados?
Translate from португальский to английский

De olhos fechados, desfruto o prazer daquele beijo roubado.
Translate from португальский to английский

Manterei meus olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Hoje estamos fechados.
Translate from португальский to английский

Tom ficou com os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Tom manteve os olhos fechados.
Translate from португальский to английский

Como fica terno e encantador o rosto dele quando ele está de olhos fechados!
Translate from португальский to английский

Os bancos estão fechados.
Translate from португальский to английский

Até onde sei, os aeroportos estão fechados devido à nevasca.
Translate from португальский to английский

Eles estavam fechados.
Translate from португальский to английский

Os bancos são fechados no sábado e no domingo.
Translate from португальский to английский

Eles estão fechados hoje.
Translate from португальский to английский

Estão fechados hoje.
Translate from португальский to английский

Os portões estavam fechados.
Translate from португальский to английский

Ele me ajudou a superar o meu medo de espaços fechados.
Translate from португальский to английский

Os portões ainda estavam fechados quando eles chegaram.
Translate from португальский to английский

Os bancos estão fechados hoje.
Translate from португальский to английский

Surgiram o zumbido de costume e o relâmpago em sua mente. Tudo estava ali: a infância, as brincadeiras, os anos escolares, as namoradas. Tudo. Eric umedeceu os lábios, ainda de olhos fechados. De repente, chamou-lhe a atenção o silêncio anormal que ali reinava, e abriu os olhos.

"As guerras então cessam, e se abrandam / aqueles tempos bárbaros; a Fé / encanecida (a antiga Lealdade), / Vesta e os irmãos Rômulo e Remo farão leis; / bem fechados serão, com férreas trancas, / os sinistros portais do templo erguido à Guerra; / lá dentro o Furor ímpio (o espírito maligno / das discórdias civis), preso, sentado / sobre uma pilha de armas assassinas, / amarradas as mãos atrás das costas / por cem grilhões de bronze, fremirá / de raiva, a goela hedionda ensanguentada”.

Amanhã, ao despontar da aurora, quando o campo começar a clarear, eu partirei. Sei muito bem que estás me esperando. Irei pela floresta, pela montanha. Não posso ficar mais tempo longe de ti. Caminharei de olhos fechados, pensativo, sem nada ver do mundo ao meu redor nem ouvir o mínimo ruído. Sozinho, desconhecido, com as costas curvadas, as mãos cruzadas, triste, terei no dia uma antecipação da noite. Não vou olhar nem para o ouro da noite que cai, nem para as velas que na distância descem rumo a Harfleur, e, quando eu lá chegar, em teu túmulo irei depositar um ramalhete de azevinho verde e urzes em flor.

Ela estava sentada lá com os olhos fechados.

É prejudicial à saúde ficardes fechados em casa o dia inteiro.

Não lhes faz bem à saúde ficarem vocês o dia todo fechados em casa.

Não é nada bom para a saúde ficarem os senhores fechados em casa o dia todo.

Tom estava sentado ao lado de Mary com os olhos fechados.

Estamos fechados.

Mantém os olhos bem abertos antes do casamento, e meio fechados depois.

Fique de olhos fechados.

Fiquem de olhos fechados.

Eles estão fechados.

A partida foi jogada com os portões fechados.

Arn Chorn-Pond está sentado de olhos fechados, expirando enquanto os seus dedos dançam ao longo da sua flauta de bambu.

Embora não seja concedido a todos os rapazes fazer parte de uma tripulação tão alegre como a do Cisne, ou ter a oportunidade de viver aventuras como as que são tão graficamente retratadas neste volume, ainda há muitos que, dispondo de certas oportunidades, passam pelo mundo com os olhos metaforicamente fechados.

Como já foi referido, a gadolinite foi descoberta por Arrhenius em 1788. Geijer examinou-a no mesmo ano e descreveu-a como sendo um zeólito negro. Em 1794, ela foi analisada por Gadolin, que declarou tratar-se de um silicato de ferro, alumínio e um novo elemento a que ele chamou itérbio. Em 1797, Ekeberg examinou-a e confirmou a descoberta. Ele propôs o nome gadolinite para o mineral e ítria para a nova terra; estes nomes foram aceites por Klaproth, que o examinou com Vauquelin em 1800, e pelo cristalógrafo francês Haüy. Em 1802, Ekeberg mostrou que o óxido originalmente confundido com a alumina era na realidade berília; em 1816, Berzelius mostrou que a céria estava presente com a ítria. Por volta de 1838, Mosander iniciou o seu trabalho clássico sobre as terras na gadolinite. Nesse ano, ele anunciou a separação de lantânia e, em 1842, a de didímia, que ele já havia descoberto dezoito meses antes. Neste último ano, ele anunciou a separação de érbia e térbia. Em 1842, também Scheerer declarou que a ítria da gadolinite era uma mistura de terras, devido ao seu comportamento diferente ao ser aquecida em recipientes fechados e abertos; mas quando Mosander anunciou a descoberta da didímia (o anúncio parece ter sido de facto acelerado pela observação de Scheerer), concordou-se que a coloração observada era provavelmente devida a essa terra. A história posterior destas terras tem de ser continuada noutro lugar (veja a pág. 111).

Posso fazer isso de olhos fechados.

Consigo fazer isso de olhos fechados.

Você estava com os olhos fechados?

Tom estava sentado lá de olhos fechados.

Na Argélia, os restaurantes estão fechados durante o Ramadã.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский