Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "fechou"

Узнайте, как использовать fechou в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ele fechou os olhos.
Translate from португальский to английский

Quando voltou para casa, fechou-se no quarto.
Translate from португальский to английский

Ele fechou a porta furiosamente.
Translate from португальский to английский

Ela fechou os olhos lentamente.
Translate from португальский to английский

A cortina fechou.
Translate from португальский to английский

A loja abriu-se às 8h00 e fechou-se às 18h00.
Translate from португальский to английский

A dona abriu a loja às 8h00 e fechou-a às 18h00.
Translate from португальский to английский

Aquele sítio web de humor famoso fechou-se.
Translate from португальский to английский

A indústria de alimentos fechou-se.
Translate from португальский to английский

O site fechou após ter ido à falência.
Translate from португальский to английский

Ele fechou a porta atrás de si.
Translate from португальский to английский

Dando uma cuspida, ele fechou a porta atrás de mim.
Translate from португальский to английский

Ele fechou colericamente a porta.
Translate from португальский to английский

Ele fechou a porta.
Translate from португальский to английский

A que horas você fechou a loja?
Translate from португальский to английский

Tom fechou os olhos.
Translate from португальский to английский

Ele fechou a porta da frente cuidadosamente.
Translate from португальский to английский

Ela fechou todas as janelas do quarto.
Translate from португальский to английский

A loja fechou de vez.
Translate from португальский to английский

Ela fechou o livro e os olhos.
Translate from португальский to английский

Joana fechou os olhos para nunca mais abri-los.
Translate from португальский to английский

Tom fechou seu diário depois de escrever sobre os acontecimentos daquele dia.
Translate from португальский to английский

Ela fechou a porta empurrando-a.
Translate from португальский to английский

Ela fechou a porta e subiu para o primeiro andar.
Translate from португальский to английский

É verdade que você fechou a loja às nove?
Translate from португальский to английский

João fechou a prova.
Translate from португальский to английский

Ele fechou os olhos e escutou a música.
Translate from португальский to английский

Ele se fechou para o mundo e vou fazer o mesmo.
Translate from португальский to английский

A Bovespa fechou em queda.
Translate from португальский to английский

Ela fechou as cortinas e foi para a cama.
Translate from португальский to английский

Tamanho era o medo dela que ela fechou os olhos.
Translate from португальский to английский

O Tom fechou a porta do carro.
Translate from португальский to английский

Ela fechou os olhos.
Translate from португальский to английский

À meia-noite o bar fechou, de maneira que tivemos todos de ir embora.
Translate from португальский to английский

Tom fechou a porta atrás de si.
Translate from португальский to английский

Tom fechou as cortinas.
Translate from португальский to английский

Pedro fechou os olhos e fingiu dormir.
Translate from португальский to английский

Ele fechou a porta com grande estrépito.
Translate from португальский to английский

Tom fechou a porta com um chute.
Translate from португальский to английский

Quando a campainha tocou, Tom fechou o livro que estava lendo e se levantou para ver quem era.
Translate from португальский to английский

Tom fechou a janela.
Translate from португальский to английский

Tom fechou a gaveta.
Translate from португальский to английский

Tom fechou a porta.
Translate from португальский to английский

Tom fechou o livro.
Translate from португальский to английский

A avó fechou o portão do jardim que estava rangendo.
Translate from португальский to английский

Ela se deitou, fechou os olhos e não quis mais falar com ninguém.
Translate from португальский to английский

Ela descansou a testa nas mãos entrelaçadas e fechou os olhos.
Translate from португальский to английский

Um frio tal como o da morte causou-lhe calafrios, ele fechou os olhos e ficou por longo tempo deitado qual um morto.
Translate from португальский to английский

Ele ergueu o morto, jogou-o no caixão e fechou a tampa.

Ali estava o altar. Sobre uma mesa, os cadernos contendo o vocabulário, a gramática, poemas e traduções para a nova língua. Queridos manuscritos, resultado de muitos anos de reflexão e pesquisa. Abandonar tudo aquilo? O pai o exigia. E tudo sumiu dentro do armário dele. Forte barbante amarrava o pacote. Fechou-se a porta.

Tom fechou seus olhos rapidamente.

Mary fechou os seus olhos.

Tom fechou a tampa.

A Hungria fechou a sua estação de trem mais importante.

Tom fechou a porta na cara de Maria.

O vento fechou violentamente a janela, quebrando a vidraça.

Tom fechou a loja.

Ele fechou a loja.

Tom fechou as persianas para os vizinhos não olharem.

Tom fechou as cortinas antes de tirar a roupa.

Tom fechou as persianas.

O Tom fechou as persianas.

A escola fechou devido a uma ameaça de bomba.

Tom fechou bem os olhos.

Tom fechou as portas.

Tom fechou a torneira.

A porta fechou-se com um golpe.

Tom fechou a boca.

Tom fechou a loja cedo hoje.

Ele fechou a porta na minha cara.

Você fechou a porta?

Tom fechou a porta quando saiu do quarto.

A loja onde Tom trabalhava fechou em 2013.

Tom fechou a porta da cozinha.

Tom fechou a porta do carro.

Ela fechou a porta da casa de praia e foi caminhar ao longo do litoral.

Tom fechou o porta-malas.

Tom fechou o baú.

A cidade começou a declinar depois que a fábrica local fechou.

Tom fechou todas as janelas.

Tom fechou a porta do quarto com cuidado.

Tom fechou calmamente a porta do quarto.

Tom fechou os olhos e deu um passo para baixo.

Tom fechou o portão.

Tom não fechou a porta.

Tom recostou-se e fechou os olhos.

Tom fechou os olhos e dormiu.

Tom fechou a cara.

Ele se fechou na adega.

Tom fechou a porta do escritório.

Maria fechou a porta ao sair.

Tom respirou fundo e fechou os olhos.

Tom fechou a porta atrás de nós.

Tom nem sequer fechou a porta.

Tom entrou em seu quarto e fechou a porta.

O talho fechou às cinco da tarde.

O Tom fechou a porta na cara da Mary.

O Tom fechou o caderno.

O Tom fechou a porta.

Tom fechou a loja e foi para casa.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский