Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "ficarmos"

Узнайте, как использовать ficarmos в предложении на португальский. Более 16 тщательно отобранных примеров.

Conclusão lógica: todos irão morrer se ficarmos aqui.
Translate from португальский to английский

Se ficarmos aqui, estaremos todos correndo risco de morte.
Translate from португальский to английский

Se ficarmos aqui, somos presa fácil.
Translate from португальский to английский

Mas, se ficarmos, temos que informar a recepção do hotel.
Translate from португальский to английский

Alguma coisa fez barulho na relva, é preciso ficarmos quietos.
Translate from португальский to английский

É melhor ficarmos na sombra.
Translate from португальский to английский

Nós estaremos seguros enquanto ficarmos aqui.
Translate from португальский to английский

Só há uma maneira de ficarmos sabendo disso: vamos perguntar a eles.
Translate from португальский to английский

Nós íamos mais cedo para casa, mas o Tomás pediu-nos para ficarmos mais um pouco.
Translate from португальский to английский

"Não convém ficarmos aqui sem fazer nada ou a tagarelar, enquanto o professor não chega." "O quê? Não nos convém, não; nós não devemos, a menos que desejemos ser açoitados."
Translate from португальский to английский

Nós estamos em segundo. Falta pouco para ficarmos na ponta.
Translate from португальский to английский

Eles se prontificaram a fazer isso. E disseram uns aos outros: Com razão estamos sendo punidos pelo que fizemos a nosso irmão. Vimos como ele estava angustiado, quando nos implorava por sua vida, mas não lhe demos ouvidos. Por isso, agora é a nossa vez de ficarmos aflitos.
Translate from португальский to английский

É melhor não ficarmos aqui.
Translate from португальский to английский

Que tal ficarmos juntos na segunda à noite?
Translate from португальский to английский

Que tal ficarmos em casa hoje?
Translate from португальский to английский

Acho que é melhor não ficarmos aqui esta noite.
Translate from португальский to английский