Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "finalmente"

Узнайте, как использовать finalmente в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota.
Translate from португальский to английский

Então finalmente nos conhecemos! Eu esperei muito por este momento.
Translate from португальский to английский

Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.
Translate from португальский to английский

Ele chegou ao seu objetivo, finalmente.
Translate from португальский to английский

O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
Translate from португальский to английский

Finalmente!
Translate from португальский to английский

Eu finalmente encontrei a solução para o problema.
Translate from португальский to английский

Eu finalmente resolvi o problema.
Translate from португальский to английский

Finalmente o ônibus parou.
Translate from португальский to английский

Graças a eles, eu finalmente restabeleci-me.
Translate from португальский to английский

Por causa deles, eu finalmente me recuperei.
Translate from португальский to английский

As férias finalmente acabaram.
Translate from португальский to английский

Ele finalmente decidiu se casar.
Translate from португальский to английский

Segundo os jornais o indivíduo finalmente confessou.
Translate from португальский to английский

Finalmente nos encontramos. Eu esperei tanto por esse dia.
Translate from португальский to английский

Depois que eu acabei a tarefa, finalmente pude assistir TV.
Translate from португальский to английский

Finalmente encontrei a resposta para a pergunta.
Translate from португальский to английский

Ele finalmente decidiu pedi-la em casamento.
Translate from португальский to английский

Finalmente, Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja ao meio.
Translate from португальский to английский

Finalmente, Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja pela metade.
Translate from португальский to английский

Eu acho que finalmente vou me aposentar.
Translate from португальский to английский

Eles finalmente alcançaram o topo da montanha.
Translate from португальский to английский

Minha mãe finalmente aprovou nosso plano.
Translate from португальский to английский

Depois de oito meses, ele finalmente recomeçou a ter encontros com meninas.
Translate from португальский to английский

E, finalmente, doze pontos para a Estônia!
Translate from португальский to английский

Eu segurei na corda enquanto pude mas finalmente tive que me soltar dela.
Translate from португальский to английский

Finalmente decidiu-se que as lojas seriam equipadas de câmeras de segurança.
Translate from португальский to английский

Finalmente venci minha timidez e perguntei-lhe se queria sair comigo.
Translate from португальский to английский

Finalmente decidimos entregá-lo à polícia.
Translate from португальский to английский

Guiomar finalmente concluiu que é inútil discutir com a sua esposa.
Translate from португальский to английский

Finalmente você conseguiu um trabalho.
Translate from португальский to английский

Depois de muita pressão, o vereador finalmente acudiu às exigências do povo.
Translate from португальский to английский

Ah, que pena! Pensava que se esclareceria finalmente.
Translate from португальский to английский

Finalmente entendemos como resolver o tão complicado exercício. "Lindo. Este exercício é simplesmente lindo", concluiu o professor.
Translate from португальский to английский

O inimigo finalmente desistiu.
Translate from португальский to английский

As ciências finalmente se desvincularam da religião.
Translate from португальский to английский

Estou muito ansioso para ir finalmente à França.
Translate from португальский to английский

Hoje eu finalmente tive a coragem de lhe dizer "Eu te amo!".
Translate from португальский to английский

Eu finalmente entendi a importância das línguas estrangeiras.
Translate from португальский to английский

Finalmente tenho meu próprio carro.

Finalmente, terminei este trabalho.

Graças a Deus, finalmente eles chegaram.

Finalmente encontrei a mulher certa.

Meus filhos finalmente virão morar comigo.

Finalmente, ele foi à América.

Finalmente ela escolheu um outro gatinho.

Nosso sonho finalmente se realizou!

O chefe refletiu sobre o assunto durante algum tempo e finalmente disse.

E toda a aldeia coletou lenha durante várias semanas. Finalmente, já cansados, eles foram ao seu chefe e perguntaram.

Por muito tempo furta o ladrão, mas finalmente fica pendurado.

Júlia finalmente encontrou um sapato que lhe agrade.

Finalmente minha irmã noivou.

Finalmente ela escolheu outro gatinho.

Tom e Mary finalmente decidiram se casar.

Após dois meses de fuga, o ladrão finalmente foi encontrado.

Eu finalmente consegui um emprego.

O trem finalmente chegou.

O sonho de Maria de viajar para fora finalmente se realizou.

Tom finalmente parou de fumar.

Finalmente é sexta-feira.

Após anos de treinamento, Juliano conseguiu finalmente entrar no time que sempre quis.

Depois de infinitas discussões, finalmente chegamos a um acordo.

Finalmente apareceu.

Finalmente ele cedeu à tentação e comeu o bolo inteiro.

Ele finalmente cedeu.

Finalmente encontramos a chave.

Finalmente encontrei um sítio web que presta para alguma coisa.

Finalmente eles se foram!

Finalmente, a rã exclamou: “Eu te convido a um duelo”.

Tendo vencido tudo, finalmente ele chegou.

Contudo, não perdia a esperança, mas, tendo caído, levantava-se e tornava a saltar; e sua persistência teve finalmente bom êxito: um salto foi suficientemente alto, e a rãzinha sentou-se no galho.

A rãzinha finalmente deu um salto suficientemente alto? - Sim, finalmente ela deu um salto suficientemente alto e sentou-se no galho.

Finalmente vimos Cérbero voltando, com uma pena na boca.

Só o Alex, absolutamente calmo, nos olhava, sem compreender por que tal barulheira, e finalmente perguntou.

Já correndo, já parando um pouco, finalmente cheguei à cidade.

E nós temos pleno direito de esperar que daqui a muito poucos anos a nossa meta esteja finalmente atingida em cheio, que a língua internacional seja em todo o mundo um fato consumado e que esteja realizado o belo sonho multimilenar da humanidade.

Após anos de sofrimento, ela finalmente decidiu esquecer o passado e começar uma nova vida.

Finalmente soubemos da verdade.

O homem lutou valentemente, mas finalmente se deu por vencido.

Finalmente, a Primeira Guerra Mundial havia acabado oficialmente.

Parece que a temporada de chuvas finalmente acabou.

Finalmente, ele esqueceu o incidente.

Meu negócio finalmente está no caminho certo.

Finalmente ele foi à Austrália.

Eu finalmente passei naquela prova.

As palavras do nosso vocabulário se dividem em quatro classes: as que entendemos e empregamos, as que entendemos mas não empregamos, as que não entendemos e não empregamos e, finalmente, as que não entendemos mas empregamos mesmo assim.

Eu finalmente descobri o que havia de errado com a minha TV.

Finalmente chegamos ao cume.

Finalmente ganhei seu coração.

Após o disparo, Jonas cambaleou até o jardim e finalmente caiu.

Finalmente estou quite com o homem.

Agora eu posso finalmente dormir sossegado.

Refleti muito tempo se deveria me estabelecer em Roma ou em Paris e finalmente decidi ficar em Berlim.

Tendo perdido o jogo várias e várias vezes, ele finalmente cedeu.

Finalmente encontrei uma finalidade para esta velharia.

Depois de engolir tantos insultos, Marcos finalmente partiu para a briga.

Finalmente conseguiu encontrar um trabalho.

A camiseta finalmente chegou.

Há alguns meses utilizava apenas o Internet Explorer, mas resolvi finalmente aderir ao Mozilla Firefox.

Tom finalmente mudou de nome.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский