Узнайте, как использовать galo в предложении на португальский. Более 40 тщательно отобранных примеров.
A vaca faz "mu", o galo faz "cocoricó", o porco faz "oinc, oinc", o pato faz "quac, quac" e o gato faz "miau".
Translate from португальский to английский
Você sabia que a galinha não precisa ser fecundada pelo galo para botar ovos?
Translate from португальский to английский
"Cocoricó!", canta o galo pela manhã.
Translate from португальский to английский
O galo canta a noite toda.
Translate from португальский to английский
No pátio tem um galo com três galinhas.
Translate from португальский to английский
No terreiro há um galo com três galinhas.
Translate from португальский to английский
Um potro é um cavalo ainda não adulto; um frango, um galo ainda não adulto; um bezerro, um boi ainda não adulto; um passarinho, um pássaro ainda não adulto.
Translate from португальский to английский
Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.
Translate from португальский to английский
Antes que cante o galo, três vezes me terás negado.
Translate from португальский to английский
A vaca muge, o galo canta, o porco grunhe, o pato grasna e o gato mia.
Translate from португальский to английский
Depois, tudo de repente escureceu; comecei a ouvir um galo cantar...
Translate from португальский to английский
O galo canta por toda a noite.
Translate from португальский to английский
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês".
Translate from португальский to английский
O galo canta.
Translate from португальский to английский
Aquilo é um galo?
Translate from португальский to английский
Como canta o galo? Cocoricó.
Translate from португальский to английский
Como canta o galo? Cocorocó.
Translate from португальский to английский
O galo e os outros pássaros me acordam de manhã.
Translate from португальский to английский
O galo anuncia a chegada do dia com o seu canto.
Translate from португальский to английский
Todas as manhãs, o galo do vizinho nos acordava.
Translate from португальский to английский
A galinha que canta como galo corta-lhe o gargalo.
Translate from португальский to английский
Galo que acompanha pato morre afogado.
Translate from португальский to английский
Galo cantador é pouco galador.
Translate from португальский to английский
O cata-vento tem a forma de um galo.
Translate from португальский to английский
É galo ou galinha?
Translate from португальский to английский
O galo cucurica.
Translate from португальский to английский
Isto é um galo.
Translate from португальский to английский
Por que, então, um provérbio diz "Um galo estrangeiro é conquistado por todos"?
Translate from португальский to английский
O galo cantou.
Translate from португальский to английский
Tom tem um galo enorme.
Translate from португальский to английский
Levantou-se antes do galo cantar.
Translate from португальский to английский
Todas as manhãs, o galo canta.
Translate from португальский to английский
O galo é muito valente em seu terreiro.
Translate from португальский to английский
Os Estados Unidos têm a águia-careca como emblema nacional; a França, o galo; a Índia, o pavão; o Brasil, o sabiá-laranjeira.
Translate from португальский to английский
E algumas das sementes eram grandes feijões espalmados ou pequenos feijões compridos e redondos; e algumas, como as ervilhas-de-cheiro, eram muito esféricas, como balas de chumbo; e algumas, como as sementes de crista-de-galo, eram minúsculas e lustrosas e pretas e tão escorregadias que a Prue perdeu mais do que as que tinha no envelope dela, embora tivesse apanhado o suficiente, porque há mesmo muitas sementes numa crista-de-galo.
Translate from португальский to английский
Este inspetor, quando o conheci, era um homem de oitenta anos, ou por aí, e certamente um dos mais maravilhosos espécimes de verdura invernal que se poderia descobrir numa vida inteira de procura. Com a sua face rosada, a sua figura compacta, elegantemente vestida com um casaco azul de botões brilhantes, o seu passo rápido e vigoroso, e o seu aspeto saudável e robusto, ele parecia — não jovem, de facto — mas uma espécie de nova invenção da Mãe Natureza em forma de homem, em quem a idade e a enfermidade não podiam tocar. A sua voz e o seu riso, que ecoavam perpetuamente pela Alfândega, não tinham nada do tremor e do cacarejar da voz de um velho; saíam-lhe dos pulmões, como o canto de um galo ou o tocar de um clarim.
Neste mundo, não há coisa mais bela do que se ouvir um galo triste, no sertão, se faz luar. Até parece que a alma da lua é que descanta, escondida na garganta desse galo, a soluçar.
De vez em quando, em alguma quinta, um galo cantava ou um cão ladrava, mas nenhum outro som perturbava a quietude da noite.
Cada galo canta no seu poleiro.
Muito pode o galo no seu terreiro.