Узнайте, как использовать ganância в предложении на португальский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Eu fui possuído pela minha ganância.
Translate from португальский to английский
Sua ganância não tem limites.
Translate from португальский to английский
Sua ganância é sem limites.
Translate from португальский to английский
Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."
Translate from португальский to английский
A ganância é a raiz de todo o mal.
Translate from португальский to английский
Fadil chegava a extremos para encobrir sua ganância.
Translate from португальский to английский
Um coração não se torna endurecido ou perverso por dinheiro; a ganância e o poder é que corrompem o mundo.
Translate from португальский to английский
A ganância é a raiz de todos os males.
Translate from португальский to английский
A ganância é pior do que a ambição.
Translate from португальский to английский
O mundo seria imensamente melhor se os Homens, na sua ganância, não procurassem apropriar-se de tudo ao seu alcance, em vez de deixarem algo como agradecimento ao dador das bênçãos.
Translate from португальский to английский
A ganância cega o homem.
Translate from португальский to английский
Alguns peritos jurídicos dizem que estes processos frívolos — que parecem ser motivados pela ganância e não por uma causa justa — estão a entupir os tribunais dos Estados Unidos e a minar a confiança no sistema judicial dos Estados Unidos.
Translate from португальский to английский
Cada passo com vista à organização gera uma série de vícios específicos ao próprio passo, novos desdobramentos do egoísmo e ganância e vaidade daqueles em cujas mãos recai o controlo, novos exemplos daquele pedantismo hostil que parece tão natural aos oficiais e gestores, insurreições e obstinações e suspeitas por parte de todos.
Translate from португальский to английский
Londres gloriosa! Leviatã da ganância humana; antro palpitante de iniquidade e alegria; o Grego, Romano, Espanhol, Saxão, Celta, Escocês, Picto, Normando e Dinamarquês assolaram-vos como tempestades de inverno; e o poderoso César, Júlio de outrora, com uma miríade de guerreiros broquelados e cem galeões de navegantes, marinheiros trirremes, desafiando onda e destino, atravessaram a face plácida do Pai Tamisa, assustando o grito estridente do falcão e do abetouro quando as proas reais dele raspavam no vosso areal, ou deslizavam sobre os sapais da vossa infância.
Translate from португальский to английский
A ganância deixa as pessoas cegas.
Translate from португальский to английский
Os sete pecados capitais são: orgulho, inveja, ganância, ira, luxúria, gula e preguiça.
Translate from португальский to английский