Узнайте, как использовать garanto в предложении на португальский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
Muito obrigado, senhor. Garanto-lhe que fez um bom investimento.
Translate from португальский to английский
Garanto-lhes que optaram pelo melhor.
Translate from португальский to английский
Garanto a você o fato.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que não me atrasarei.
Translate from португальский to английский
Eu não garanto nada.
Translate from португальский to английский
Eu garanto.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que um erro assim não vai mais acontecer.
Translate from португальский to английский
Eu lhe garanto que isso não vai acontecer.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que isso não vai acontecer.
Translate from португальский to английский
Garanto-lhe que, mais do que satisfeito, estou absolutamente feliz com minha cabeça.
Translate from португальский to английский
Garanto-lhe que nasci no século vinte, não no século dezenove.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que tudo ficará pronto a tempo.
Translate from португальский to английский
"Você sabe cozinhar?" - "Sim, eu sei. Mas não garanto que vai estar gostoso."
Translate from португальский to английский
Ambas as tarefas são muito fáceis, mas nada honrosas, eu lhes garanto.
Translate from португальский to английский
Eu não garanto absolutamente nada quanto ao que ela será no futuro.
Translate from португальский to английский
Eu sou muito rico, eu te garanto isso.
Translate from португальский to английский
Garanto a você que eu posso fazer isso.
Translate from португальский to английский
Garanto que isso não acontecerá novamente.
Translate from португальский to английский
Garanto que não demorará muito.
Translate from португальский to английский
O Tom não vai ter que fazer isso de novo, eu te garanto.
Translate from португальский to английский
Garanto que de agora em diante não lhes vou fazer perguntas, pois vejo claramente que estão dispostos a não responder a elas.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que Tom estará completamente seguro.
Translate from португальский to английский
Te garanto que Tom não terá que fazer isso novamente.
Translate from португальский to английский
Tom não terá que fazer isso novamente, eu te garanto.
Translate from португальский to английский
Eu garanto a você que é assim.
Translate from португальский to английский
"Você pode entregar isso ao Tom? É muito importante". "Garanto que ele o receberá".
Translate from португальский to английский
Garanto-lhe, senhor embaixador, que não tivemos a menor intenção de lhe faltar com o respeito.
Translate from португальский to английский
Garanto-lhe que isso não é necessário.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que isso não é necessário.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que não é necessário.
Translate from португальский to английский
Te garanto que não é necessário.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que isso não passou pela minha cabeça.
Translate from португальский to английский
Te garanto que isso não passou pela minha cabeça.
Translate from португальский to английский
Eu sou muito rica, eu te garanto isso.
Translate from португальский to английский
Eu te garanto que isso não é só sobre dinheiro.
Translate from португальский to английский
Garanto que não se trata apenas de dinheiro.
Translate from португальский to английский
Garanto-lhe que esta casa, sem outro ocupante para além daquela mulher chorona, é um lugar miserável.
Translate from португальский to английский
Garanto que César lhe há-de perdoar.
Translate from португальский to английский
Garanto que nunca mais veremos o Tom.
Translate from португальский to английский