Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "garotinha"

Узнайте, как использовать garotinha в предложении на португальский. Более 53 тщательно отобранных примеров.

A garotinha não gosta de usar sapatos.
Translate from португальский to английский

A garotinha considera-se uma moça.
Translate from португальский to английский

Você continua sendo a mesma garotinha mimada que eu conheci há dois anos.
Translate from португальский to английский

Sinto que vou chorar como uma garotinha.
Translate from португальский to английский

A garotinha conversava com as árvores.
Translate from португальский to английский

A garotinha não sabia utilizar o extintor de incêndio.
Translate from португальский to английский

A garotinha é canhota.
Translate from португальский to английский

A garotinha dançava, os olhos brilhantes.
Translate from португальский to английский

A garotinha deu uma florzinha ao convidado.
Translate from португальский to английский

Quando os bombeiros descobriram onde a garotinha estava, correram para salvá-la.
Translate from португальский to английский

A garotinha morava no Brasil.
Translate from португальский to английский

A garotinha tem uma boneca nas mãos.
Translate from португальский to английский

Olha aquela linda garotinha.
Translate from португальский to английский

A garotinha está fazendo xixi.
Translate from португальский to английский

Maria é agora uma garotinha feliz.
Translate from португальский to английский

A bruxa amaldiçoou a pobre garotinha.
Translate from португальский to английский

A Lucy é uma bela garotinha.
Translate from португальский to английский

A garotinha mora no Brasil.
Translate from португальский to английский

O Tom conhece a Mary desde que ela era uma garotinha.
Translate from португальский to английский

A heroína desta história é uma garotinha.
Translate from португальский to английский

A garotinha conseguiu ficar calada, embora aterrorizada pelo relâmpago.
Translate from португальский to английский

A boneca da garotinha quebrou.
Translate from португальский to английский

Tom está paquerando uma garotinha do colégio.
Translate from португальский to английский

Por três vezes mandei uma garotinha pedir-lhe dinheiro, e escrevi cartas com algumas queixas.
Translate from португальский to английский

A garotinha, agarrando-se aos joelhos dela, queixou-se do frio.
Translate from португальский to английский

E ela sonha que era ainda uma garotinha muito nova.
Translate from португальский to английский

A garotinha acordou no início da madrugada.
Translate from португальский to английский

Em Vejsieje, cidadezinha da Lituânia, ele presenciou a morte de uma garotinha. Uma febre a consumira. A dor da infeliz mãe quase a levou à loucura. Meses depois ele ainda ouvia aquele pranto e aqueles gemidos. Decidiu-se por abandonar a clínica geral e escolher a especialidade de oftalmologista.
Translate from португальский to английский

Agora eu quero lhe contar uma história que ouvi quando era ainda uma garotinha.
Translate from португальский to английский

A garotinha sopra bolhas de sabão.
Translate from португальский to английский

A garotinha pobre recebeu uma boneca de presente de Natal. Ela não sorriu nem disse sequer uma palavra, mas seus olhos, pretos e brilhantes, expressaram gratidão.
Translate from португальский to английский

A garotinha adora chocolate quente.
Translate from португальский to английский

A garotinha procura seu ursinho de pelúcia.
Translate from португальский to английский

As lágrimas nos olhos da garotinha me desarmaram.
Translate from португальский to английский

A garotinha abriu a janela.
Translate from португальский to английский

Tinha uma garotinha no volante.
Translate from португальский to английский

A garotinha se aproxima da janela e, ficando na ponta dos pés, olha para fora.
Translate from португальский to английский

A garotinha se sentia abandonada.
Translate from португальский to английский

Nossa garotinha está crescendo.
Translate from португальский to английский

Layla era apenas uma garotinha levada e masculinizada que queria ser feliz.

É preciso ter um coração frio para abandonar uma garotinha necessitada.

"Para de choramingar como uma garotinha!" "Mas, papai, eu sou uma garotinha." Tom coçou a cabeça. "Tens razão! Eu tinha esquecido completamente!"

Anna é uma garotinha.

Era uma vez uma garotinha muito meiga e graciosa, que, por ser pobre, no verão precisava andar descalça e no inverno tinha de usar grandes sapatos de madeira, que deixavam vermelhos os artelhos de seus pezinhos, fazendo-a sofrer muito.

Igualmente pálida e também vestida de luto, uma garotinha de quatro anos agarrava-se às mãos dela, que, embora não tivessem perdido o vigor, pendiam desanimadas, o que imprimia na figura da mulher a marca exterior de grande tristeza e sofrimento.

Mamãe! – disse a garotinha em voz baixa – a escrivaninha do pai! Os carregadores tinham trazido da escada e estavam colocando no caminhão uma mesa grande de escritório, forrada com pano verde e ornamentada com uma pequena balaustrada finamente esculpida.

Mamãe! – falou a garotinha em voz baixa – está vendo aquela grande mancha escura na escrivaninha do pai? ... Eu lembro como isso aconteceu ... O pai estava sentado à escrivaninha, comigo no colo; você, mamãe, veio querendo me tirar do colo do pai. O pai riu e não me entregou, eu fiz uma travessura e derramei a tinta. O pai não ficou com raiva. O pai era bom, nunca ficava bravo, nem comigo nem com você ...

Eu a conheço desde que ela era uma garotinha.

Tom disse que Mary tinha vontade de fazer isso desde que ela era uma garotinha.

Tom disse que Mary queria fazer isso desde que era uma garotinha.

Eu a conheço desde que eu era uma garotinha.

Ouvi uma garotinha chamando por ajuda.

Ela age de forma despreocupada, como se ainda fosse uma garotinha.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский