Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "gelado"

Узнайте, как использовать gelado в предложении на португальский. Более 46 тщательно отобранных примеров.

Você não devia comer nada gelado.
Translate from португальский to английский

Ela lhe deu algo gelado para beber.
Translate from португальский to английский

O café está gelado.
Translate from португальский to английский

Eu desejo algo gelado para beber.
Translate from португальский to английский

Através do mundo sopra agora um vento gelado.
Translate from португальский to английский

O vento do norte é gelado.
Translate from португальский to английский

Ele quer tomar algo gelado.
Translate from португальский to английский

Quero beber algo gelado.
Translate from португальский to английский

Evite tomar gelado quando estiver com a garganta ruim.
Translate from португальский to английский

Eu não gosto de café gelado.
Translate from португальский to английский

Eu estava gelado até os ossos.
Translate from португальский to английский

As crianças patinam sobre o lago gelado.
Translate from португальский to английский

Um vento gelado sopra, arrancando as folhas amareladas das árvores.
Translate from португальский to английский

O chão está gelado.
Translate from португальский to английский

São quase quatro da manhã de um gelado dia de outono.
Translate from португальский to английский

Dê-me algo gelado para beber.
Translate from португальский to английский

Eu não quero beber nada gelado.
Translate from португальский to английский

Há algo gelado para beber?
Translate from португальский to английский

Eu gosto de beber chá quente quando faz tempo frio là fora, mas durante o tempo quente eu gosto de beber chá gelado.
Translate from португальский to английский

Quero gelado.
Translate from португальский to английский

Quero um gelado.
Translate from португальский to английский

Para sobremesa, preferes fruta, gelado ou doce?
Translate from португальский to английский

Vou comprar um gelado de baunilha.
Translate from португальский to английский

Gostaria de um gelado.
Translate from португальский to английский

Vou comprar um gelado de morango.
Translate from португальский to английский

Um suco gelado por favor.
Translate from португальский to английский

O chá está muito gelado.
Translate from португальский to английский

Tom queria beber algo gelado.
Translate from португальский to английский

Você quer chá gelado ou quente?
Translate from португальский to английский

Na manhã de 28 de janeiro de 2022, enquanto comia a minha pizza e bebia o meu chá gelado na pizzaria, olhando pela janela lateral, consegui ver um homem de barba bem-parecido com fato-macaco laranja.
Translate from португальский to английский

Se e só se o gelado tiver sabor a baunilha é que a Xiao Wang o comerá.
Translate from португальский to английский

As fotografias deslumbrantes revelam um terreno complexo e variado no planeta anão gelado.
Translate from португальский to английский

O ar estava gelado, embora brilhasse um lindo sol de primavera.
Translate from португальский to английский

Esta loja de sobremesas serve-lhe o melhor gelado desta cidade.
Translate from португальский to английский

está ficando gelado. Cuidado!, para não pegar um resfriado!
Translate from португальский to английский

Apanhei-te a comer gelado.
Translate from португальский to английский

E, assim pensando, ela caminhou apressadamente naquele ar límpido e gelado sobre as folhas estaladiças que se espalhavam pelo passeio, até que viu uma pessoa que se aproximava vinda da extremidade do beco.
Translate from португальский to английский

Por isso, mesmo nas noites mais frias, quando o vento gelado fustigava as copas das árvores e as estrelas frias e pálidas espreitavam por entre os ramos, o Dickie corria pelo bosque com os amigos e divertia-se imenso.
Translate from португальский to английский

É uma segunda-feira gloriosa no cais de Santa Mónica, no sul da Califórnia. O dia perfeito para uma volta na roda-gigante ou na montanha-russa. Por baixo da pista de aço das vagonetas, os pais sorriem enquanto os filhos giram em carrosséis ou batem uns contra os outros nos carrinhos de choque. Crianças pequenas estão a passar com os seus cones de gelado a pingar. Não há nada melhor do que isto. Ou será que há?

Os clientes dela veem e saboreiam a chamada "comida de pobre", à base de feijão, legumes e carne de caça. Hoje, um grupo de seis americanos já provou queijos, carnes e azeites toscanos. A seguir: gelado coberto com vinagre balsâmico envelhecido.

Para recolher alguns desses grãos, a nave espacial Stardust aproximou-se do Wild-2 a 400 milhões de quilómetros da Terra, passando pelo corpo gelado a apenas 240 quilómetros de distância. À medida que se movia através do gás e poeira que rodeiam o cometa, a nave apanhou mais de 1.000 das suas partículas num tabuleiro que continha um filtro fino de fibra de vidro.

Christina Walters, uma fisiologista de plantas, orgulha-se do seu trabalho no Centro Nacional de Preservação de Recursos Genéticos, onde ela estuda formas de prolongar a longevidade das enormes coleções de sementes do Centro. Ela conduz-me por corredores longos e ecoantes até ao coração do laboratório de armazenamento de sementes. Em breve descubro que é um coração gelado.

Não gosto de partilhar o meu gelado contigo.

Não gosto de partilhar o meu gelado consigo.

Eles saboreavam o sorvete gelado numa tarde quente de verão.

Eu adoraria um copo gelado de leite.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский