Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "genebra"

Узнайте, как использовать genebra в предложении на португальский. Более 18 тщательно отобранных примеров.

O trem que partiu de Genebra chegará à estação.
Translate from португальский to английский

Borges faleceu em Genebra a 14 de junho de 1986.
Translate from португальский to английский

Ele vem de Genebra.
Translate from португальский to английский

O congresso de Genebra.
Translate from португальский to английский

O Centro Europeu de Pesquisas Nucleares encontra-se em Genebra, na Suíça, e reúne cientistas de todo o mundo.
Translate from португальский to английский

Zamenhof estava pálido ao pronunciar, de pé, alto e bom som, essa frase no Victoria Hall, em Genebra.
Translate from португальский to английский

Contra as reformas se colocava, principalmente — e de maneira até fanática — o Marquês de Beaufront. Em Genebra, ele participou do congresso e protestou com indignação contra os jornais que estavam utilizando novas formas.
Translate from португальский to английский

Genebra é uma cidade da Suíça, mas não é a sua capital.
Translate from португальский to английский

Combater o comércio ilegal de fauna e flora selvagens ameaçadas e reforçar as regras do comércio para a pesca, madeira e animais de estimação exóticos são apenas algumas das muitas questões controversas e emocionais a serem discutidas durante as próximas duas semanas na abertura da Conferência Mundial da Vida Selvagem, no sábado em Genebra.
Translate from португальский to английский

O presidente cipriota grego, Nicos Anastasiades, e o líder cipriota turco, Mustafa Akinci, concordaram em reunir-se em Genebra para debater o estado das negociações e trocar opiniões sobre como avançar no sentido de alcançar uma solução abrangente o mais rapidamente possível.
Translate from португальский to английский

Os representantes da Sotheby's em Genebra afirmaram que a venda de quarta-feira incluía um anel de diamantes branco pesando 51,85 quilates, um colar de diamantes francês dos anos 60 e brincos com pingentes de diamantes.
Translate from португальский to английский

O emblema da agência é inconfundível: uma cruz vermelha estampada sobre um fundo branco, o símbolo original declarado na Convenção de Genebra de 1864 para marcar e proteger indivíduos e objetos que prestam ajuda humanitária em zonas de conflito armado.
Translate from португальский to английский

Rheal LeBlanc, chefe de imprensa e relações externas da ONU em Genebra, disse à VOA que Guterres adverte que os líderes mundiais que difamam os jornalistas ao classificá-los de propagadores de ditas notícias falsas põem em perigo a vida e a liberdade dos jornalistas.
Translate from португальский to английский

Cerca de 1500 representantes que participaram na 30ª Conferência Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho adotaram por unanimidade uma resolução que reafirma as Convenções de Genebra, que garantem determinados direitos e proteções básicos às pessoas envolvidas em conflitos armados. Lisa Schlein reporta para a VOA que a conferência de uma semana também concordou em enfrentar as consequências humanitárias resultantes de desastres como as alterações climáticas e doenças emergentes.
Translate from португальский to английский

O feixe de partículas está agora a percorrer o túnel subterrâneo de 27 quilómetros, que atravessa a fronteira entre a Suíça e a França, perto de Genebra. Serão necessários alguns meses para que o LHC ganhe velocidade. Os protões acelerados viajarão quase à velocidade da luz.
Translate from португальский to английский

O maior e mais potente acelerador de partículas do mundo entrará em funcionamento no final deste ano no CERN, a Organização Europeia para a Investigação Nuclear. Os cientistas acreditam que o novo colisor de partículas, conhecido como LHC, os ajudará a responder a questões sobre a origem do universo. O colisor tem 27 quilómetros de circunferência, situa-se na fronteira franco-suíça, perto de Genebra, e está enterrado a 150 metros de profundidade.

O primeiro tratado mundial juridicamente vinculativo sobre o mercúrio, acordado no sábado após uma semana de conversações em Genebra, na Suíça, tem como objetivo reduzir os níveis globais de emissão do metal pesado tóxico, que representa um risco para a saúde humana e para o ambiente.

Lisa Schlein relata para a VOA a partir da sede europeia da ONU em Genebra.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский